Книга Запретная месть, страница 122 – Аймэ Уильямс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретная месть»

📃 Cтраница 122

— Она была моей лучшей подругой, — прошептала я, и слова отдавали горечью. — До всех этих игр и интриг... она была единственной, кто видел во мне личность, а не просто организатора вечеринок. И я предала её доверие.

Ребенок снова толкнулся, чувствуя мое смятение. Я вспомнила слова Бьянки: после всего случившегося первым делом Белла спросила обо мне. Она хотела поверить мне в последний раз. Может, пришло время оправдать это доверие.

— И что теперь? — Марио вскинул бровь.

— Теперь я на восьмом месяце, прячусь по убежищам и смотрю, как будущее моей дочери решается в чужих войнах. Пора строить мосты, а не сжигать их. Семья ДеЛука понимает цену выбора любви вопреки верности клану лучше, чем кто-либо другой.

Марио подошел ближе, встав рядом со мной перед зеркалом.

— Ты правда думаешь, что они поймут? После того, что я сделал с Бьянкой?

— Маттео выбрал Бьянку, — напомнила я. — Выбрал любовь, а не фамилию. А Белла... — я вздохнула. — Белла выбрала Маттео даже после того, как узнала, что он сотворил с Софией и многими другими. Она лучше всех знает, на какие невозможные решения толкает любовь.

Ребенок снова толкнулся, на этот раз сильнее, заставив меня поморщиться. Марио машинально протянул руку, чтобы поддержать меня, и я заметила, что он не отпрянул от моего живота так быстро, как обычно. Скаждым разом это мимолетное колебание становилось всё менее заметным.

— И всё же, — хрипло произнес он. — Идти в логово ДеЛука…

— Это именно то, чего Энтони не ожидает. — Я бросила последний взгляд на свое отражение. — К тому же, я точно знаю: его люди следят за каждым рестораном и отелем, где мы раньше виделись с Беллой. Он не поверит, что мы рискнем сунуться туда.

— А если это ловушка? — повторил Марио.

— Тогда мы справимся с этим так же, как и со всем остальным. — Я полностью развернулась к нему. — Вместе.

В его ответной улыбке гордость смешалась с тревогой. Он взял меня за руки, поглаживая загрубевшими большими пальцами.

— Только пообещай мне кое-что, мой юный стратег.

— Что именно?

— Если что-то пойдет не так — хоть малейшая деталь — мы уходим. Немедленно. Никаких игр, никаких гениальных планов. Только чтобы вы оба были в безопасности.

Это «оба» не укрылось от моего внимания. Я коснулась его лица, видя в глазах все его тщательно скрытые страхи.

— Обещаю.

ГЛАВА 27. МАРИО

Антонио встретил нас у ворот поместья ДеЛука лично — этот жест не укрылся от моего внимания. Его присутствие служило одновременно предупреждением и гарантией: на ближайшие сутки нам даровано убежище, но малейшая ошибка — и вернейший пес Маттео напомнит, почему имя ДеЛука внушает ужас.

— Вас обоих обыщут, — бросил Антонио без лишних предисловий. Его взгляд задержался на животе Елены, прежде чем встретиться с моим в нескрываемой вражде. Он не забыл, как я держал Бьянку под прицелом, пытаясь уничтожить семью, которую он защищал более двадцати лет. — Право на убежище не делает нас идиотами.

Обыск был тщательным, но профессиональным. Елене позволили оставить маленький пистолет в набедренной кобуре — еще один сигнал о границах доверия. Я заметил едва уловимый кивок Антонио: мы приняли правила игры. Традиции всё еще важны, даже между врагами. Даже после всего, что случилось.

Особняк ничуть не изменился со времен моего изгнания — всё то же богатство и холодная мощь. Свет, преломленный в хрустале, танцевал на итальянском камне; бесценные полотна скрывали камеры слежения. Каждый угол хранил воспоминания: кабинет, где Джузеппе учил нас чистить оружие; лестница, с которой я летел кубарем во время одного из его «уроков»; дверь в подвал, от одного вида которой до сих пор дрожали руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь