Онлайн книга «Путь Рейзера»
|
— Теперь я понимаю, почему требуется две женщины, чтобы удовлетворить тебя, — сказала Бет устало. Байкер не стал исправлять ее недопонимание. Иногда он мог справиться и с тремя или четырьмя, в зависимости от того, насколько энергичным и изобретательным он был на тот момент. Но сегодня ночью он был, как ни странно, доволен и удовлетворен одной Бет. Не желая слишком глубоко задумываться над этим, он закрыл глаза и уснул, неосознанно захватывая ее в ловушку своей ногой, переброшенной через нее. Глава 14 Бет проснулась в середине утра, сожалея, что вновь не смогла пойти в церковь в это воскресенье. Это было ее привычкой, а церковь была частью ее жизни. Рейзер распластался, лежа на животе, и Бет разбудила бы его, но у него были намечены утренние смены на следующей неделе, и она хотела, чтобы он подольше поспал. Она по-быстрому приняла душ, надела обрезанные джинсы и длинную футболку с изображением кошки, играющей с клубком ниток. Ехидно улыбнувшись, она подумала, что Рейзер сможет оценить ее юмор. Закрыв за собой дверь, она спустилась вниз на кухню. Дом был наполнен запахами кофе и бекона. Ее живот заурчал, она не ела ничего со вчерашнего дня после обеда с Лили. Бет хотела убедиться, что сможет оставить Рейзеру достаточно еды, потому что он встанет еще более голодным, чем она. — Лучшая ночь, которая когда-либо у меня была, — рассказывала Наташа Джуэлл. — Он был секс-машиной. Когда женщины увидели подходящую Бет, то сменили тему и начали обсуждать заседание правления, на котором они были перед этим. Бет старалась не позволять этому беспокоить ее. Ей нравились обе девушки, и она надеялась, что они тоже симпатизируют ей. Бет улыбнулась им обеим. — Что на завтрак? Она подошла к стойке и налила себе немного кофе. — Осталось немного яичницы и бекона. Эви приготовила потрясающие булочки с корицей. Они в духовке. Бет заглянула и увидела, что их оставили там, чтобы сохранить теплыми. Взяв одну булочку с противня, она направилась к стойке и присела, потягивая кофе. Булочка с корицей таяла у нее во рту. Она облизала с губ сахарную глазурь, растекающуюся по языку. Затем Бет почувствовала, как теплая рука скользнула вокруг талии, а вторая в волосах потянула назад, пока ее голова не легла к нему на плечо. Он прижался к ее губам, слизывая сахарную глазурь, которая осталась на них. — Ммм… вкусно. Рейзер отпустил ее. Бет улыбнулась ему, когда он подошел к плите, чтобы набрать себе огромную тарелку с едой, водружая сверху две большие булочки с корицей. — С таким аппетитом ты станешь толстым, — поддразнила Бет. Рейзер откусил кусок бекона. — Я планирую сжечь калории после завтрака, — сказал он, подмигивая ей. — Неа, мне нужно поработать. Я, наконец, решила сегодня разобратьсяс коробками миссис Лангли. Когда закончишь завтракать, сможешь принести мне их? — Да, принесу перед тем, как пойду на пробежку, — сказал Рейзер, откусил булочку с корицей и подарил ей влажный поцелуй, направляясь к выходу из комнаты. В кухню вошла Эви, выглядя, как сам ад, за ней следовали Мемфис с Кэшем, не уступая ей в своей красе. — Эви, булочки с корицей отличные. — Приготовила их перед тем, как отправиться спать, — когда у Эви было настроение для готовки, она готовила вне зависимости от времени суток. Никто не знал, когда это вдохновение наступит, но все выигрывали от этого. |