Книга Противостояние Нокса, страница 20 – Джейми Бигли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Противостояние Нокса»

📃 Cтраница 20

Сексуальные похождения Секси Пистон вызывали такое же отвращение, какое Даймонд испытала, когда обнаружилаотца с другой женщиной. Это было болезненное воспоминание и зачастую определяло ее действия по отношению к сестре.

Даймонд уже давно бы оборвала все контакты со своей семьей, если бы не мать. Она была единственной причиной, по которой Даймонд не разорвала последнюю связь с ними, но становилось все труднее поддерживать отношения, поскольку мама была полна уверенности, что ее дочери поладят. Даймонд же знала — этого никогда не случится.

Выйдя из ванной, она вытерлась и оделась для сна. Легла в свою кровать, выключила прикроватную лампу и внезапно, по какой-то странной причине, заскучала по маме. Завтра, когда закончит опрос свидетелей, она поедет к ней домой пораньше, чтобы избежать встречи с отцом и Секси Пистон.

Глава 5

На следующий день рано утром миссис Лангли, услышав стук Даймонд, открыла дверь.

— Миссис Лангли, меня зовут Даймонд Ричардс. Спасибо, что согласились встретиться со мной.

— Пожалуйста, проходите. Я очень хочу помочь, чем смогу. — Судя по выражению лица пожилой женщины, она была убита горем.

Даймонд выяснила, что Саманта была единственной родственницей миссис Лангли. После смерти внучки у женщины больше никого не осталось из семьи. Старушка провела Даймонд в красиво оформленную гостиную, украшенную семейными фотографиями и дорогими безделушками, расположенными по всей комнате. Присев на диван, она согласилась на чашечку кофе, которую ей предложила женщина. Даймонд не хотела еще больше ее расстраивать, но ей нужно было получить ответы.

— Я сожалею о вашей утрате, но не возражаете, если я спрошу, не заезжала ли к вам Сэм в день своей смерти?

Миссис Лангли кивнула, поставив свою дрожащую чашку на декорированный журнальный столик.

— Да, она заезжала на пару минут, а потом уехала. Сэм была здесь не больше тридцати минут. — Ее голос дрогнул.

— Она приезжала по какой-то конкретной причине? — осторожно уточнила Даймонд.

— Ей нужны были деньги, — ответила миссис Лангли, и по ее щеке скользнула слеза.

— Вы дали их ей?

— Да, но не много. Я не богата, но у меня достаточно на жизнь. Сэм хотела несколько тысяч долларов. Она обиделась на меня, когда я не смогла ей их дать.

— Значит, она ушла, когда вы отказали ей? — осторожно спросила Даймонд.

— Нет, она попросила кое-какие мои драгоценности для продажи.

— Вы ей их дали?

Даймонд не нравилась девушка, дело которой она расследовала. Чем больше она узнавала, тем сильнее росла неприязнь. Глядя на женщину перед собой, Даймонд захотелось, чтобы Саманта была жива, и она сама бы тогда надрала ей задницу.

— Да, я дала ей два моих кольца и цепочку. Она взяла их и уехала. Вы думаете, что драгоценности могли привлечь убийцу? — При этой мысли у старушки задрожали руки.

— Нет, уверена, что это не так, миссис Лангли.

Даймонд злилась на себя, потому что это могло стать ложным заверением, однако не могла удержаться, чтобы не помочь миссис Лангли почувствовать себя лучше. Она закончила пить свой кофе и посидела с женщиной еще пару минут. Уже собираясь уходить, она решиласьподнять тему, которая, как знала, еще больше расстроит женщину.

— Я так понимаю, в настоящее время шериф расследует местонахождение вашего правнука?

— Да, Саманта родила ребенка в Джеймстауне. Там не могут найти след ребенка. Она пыталась заявить, что Гевин Джеймс его отец, но я положила этому конец.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь