
Онлайн книга «Грязь»
Он все время поглядывал в окно, на небо. Огни фейерверков расцвечивали огромные серые дождевые облака. Он был взволнован. Все его мысли были о часе X. О полуночи. Ровно в двенадцать он взорвет весь арсенал, спрятанный под кроватью. Петарды, которые они с дедушкой воткнули в горшки с геранью, — ничто по сравнению с тем, что есть у него в комнате. Он потратил все деньги, которые дедушка и родители подарили ему на Рождество, чтобы купить всю эту пиротехнику. А принес ее одноклассник из Неаполя. Не какая-нибудь ерунда. Тритрак, фейерверки, бенгальские огни, ракеты. Целый арсенал. «Микеле, Микеле! Ты что, ничего не слышишь? Сестра попросила у тебя воды». «Что?» — спросил он у матери. «Воды, Микеле! Воды!» Микеле передал ей вино. 21. РОБЕРТА ПАЛЬМЬЕРИ 21:15
«Когда тебе это говорю я… Когда тебе это говорю я… Хорошо, хорошо! Так, так! Смотри на меня! Смотри на меня! — говорила Роберта Пальмьери Давиде Раццини. — А теперь раздевайся!» Он подчинился. Снял с себя все, что было, и остался совершенно голым. Неплохое тело. Разве что живот немного выдается, — удовлетворенно подумала Роберта. Давиде стал безвольной куклой. Застывшая на губах улыбка, вытаращенные глаза. «Тебе хорошо, очень хорошо. А теперь ложись». Давиде так и сделал. Движения его были скованными. «Хорошо, а теперь сконцентрируйся. Ты возбужден, сильно возбужден. Ты — самый возбужденный мужчина на свете. Ты хочешь удовлетворить всех женщин на свете. Ты — бык во время случки. Твой член становится невиданно огромным… И твердым, как цемент». И вправду, после этого приказа член Давиде зашевелился, стал увеличиваться, превращаясь из толстой вялой гусеницы в угря. «Прекрасно. А теперь ты останешься так. Навсегда. Ты возбужден. Ты не можешь кончить. Никогда. Повтори за мной: Я не могу кончить». «Я не могу кончить», — повторил он как попугай. Роберта, довольная тем, как легко он поддался гипнозу, допила козье молоко и освободилась от парэо, сбросив его на пол. Она перевернула кассету, и вновь раздались визги, пение птиц и крики слонов. Звуки дождливого амазонского леса. «Ааааарррррррррр», — зарычала она и опустилась на член бедного Давиде, который, словно Большой Джим [3] бессмысленно таращился в потолок. 22. ГУАЛЬТЬЕРО ТРЕЧЧА 21:16
Гуальтьеро Тречча закрыл дверь на ключ и побрел по длинному убогому коридору пансиона «Италикус». Три жужжащие и потрескивающие неоновые лампы бросали желтый свет на ободранные и потрескавшиеся от влажности стены. Остановился на минутку, чтобы посмотреться в высокое мутное зеркало. Он правильно сделал, что подстриг усы: так он выглядел аккуратнее и моложе. Еще он намазал волосы восстанавливающим гелем. На нем был синий пиджак, доходивший до бедер. Так сейчас носят. Серые брюки-бананы, сужающиеся книзу. Кожаные мокасины с плетением и белая рубашка без ворота. Все это ему одолжил свояк, человек светский, управляющий дискобаром в Ачерра. Да, он немало потрудился над своим свинячьим обликом. Затянул ремень еще на одну дырку и решительно направился к лестнице. Ребята ждут. Чья-то темная фигура появилась из комнаты в конце коридора и приблизилась к нему. Гуальтьеро остановился. И чертыхнулся. Вот это облом! Навстречу ему шел Маурицио Колелла по прозвищу Чертов Мастиф, неоспоримый глава фанов «Нолы». Настоящая кара господня. Гуальтьеро Тречча решил идти прямо и не останавливаться. Быстро поздоровался и миновал его со вздохом облегчения. Но жирная, как свиная отбивная, ручища бухнулась ему на плечо, возвращая к своим обязанностям. «Куда это ты, кучерявый, в таком прикиде? Идешь отрываться?» «Оставь меня в покое. Я занят…» — промямлил Гуальтьеро, пытаясь отстраниться от этого монстра. Он его ненавидел. Если он в тебя вцепится, то больше не отпустит. Он одному болельщику Фросиноне разбил голову бутылкой. Это просто зверь бессердечный. Способный на что угодно. «Так куда ж ты, дорогой? Не хочешь с нами в пиццерию?» «Нет. Я занят», — ответил Гуальтьеро. «Ну-ка, расскажи…» «Нет, я не могу…» Мастино схватил его за руку и сдавил ее. Гуальтьеро почувствовал, что суставы пальцев затрещали, как заржавевшие дверные петли. «Нет, только не руку! Я ей работаю, пожалуйста! Я не смогу делать ребятам массаж, если ты мне пальцы сломаешь!» — заорал он от боли. И рухнул на пол, на колени, прямо перед Мастифом. «Тогда скажи. Или из твоей руки рагу можно будет делать». И Гуальтьеро Тречча поведал все. 23. АДВОКАТ РИНАЛЬДИ 21:20
«Обожаю твои ножки, госпожа. Умоляююю… Умоляююю… Дай мне еще разик поцеловать их», — говорил адвокат Ринальди, скача, как заяц, на четвереньках по длинному коридору своей квартиры. «Плохой! Плохой мальчик! Пошел вон!» — кричала Сукия и била его хлыстом по дряблым белым ягодицам. В шерстяной шапочке, бело-синей полосатой майке и носочках адвокат походил на маленького ребенка. Сукия еще раз хлестнула его, оставив розовую полосу на попе. «Ааааййй! Госпожа, прошу тебя, я получил хороший урок, можно теперь поцеловать пальчики твоих ног?» Голос у него был как у ребенка, которого наказали за съеденный тайком мармелад. «Молчи, кретин!» Еще один удар. Сукия села, раздвинув ноги, в кресло у письменного стола. Теперь на ней был только старый корсет с кружевами, из тех, что сложно зашнуровываются на спине. Маленькие груди стиснуты. Лобок выбрит, и две вытатуированные китайские змеи сползают с бедер во влагалище, чтобы утолить жажду. «Сюда! На четвереньках!» — приказала Сукия сопляку. Хлыст она держала в руках и гнула его. Адвокат в два прыжка очутился у нее между ног и попытался тут же лизнуть ступни. «Стой! Принеси устрицы!» Ринальди не надо было повторять дважды. Он помчался на кухню и мигом вернулся с огромным блюдом открытых устриц, окруженных дольками лимона. «Вставь мне между пальцев!» Ринальди принялся выковыривать моллюсков из раковин и засовывать куда было сказано. Устрицы были большие и скользкие, и их сок стекал по ступням Сукии. Адвокат вскрикивал от удовольствия, выполняя эту тонкую операцию. |