Онлайн книга «Крах Шейда»
|
Его руки скользнули под розовые трусики, которые были на ней, и его палец скользнул по сухой коже ее киски. Лили выгнулась дугой, не зная, что делать дальше. — Я собираюсь поиграть. Не стесняйся присоединиться в любое время. Она открыла рот, собираясь сказать ему, чтобы он убрал свои руки, но он губами накрыли ее прежде, чем она успела собраться со своими ошеломленными мыслями. Он проник языком в ее рот, а пальцами начал играть с клитором, поглаживая маленький узелок опытным прикосновением, которое заставило ее замереть от наслаждения. Прилив влаги, который она не могла объяснить, заставил его палец скользить по ее чувствительной плоти. Смутившись, она попыталась вывернуться, но его пальцы двигались вместе с ней, вызывая вспышку возбуждения, которого она не ожидала. Лили лежала неподвижно, обхватив руками его плечи, пока он продолжал играть с ее клитором. Она попробовала пошевелить бедрами, и ее охватил новый прилив удовольствия. Шейд оставил ее рот и опустился к шее. Он втянул в рот маленький кусочек кожи. Бедра Лили приподнялись от искр, которые пронеслись в ее киске, когда он посасывал ее шею. Его палец скользил по ее влажной плоти, и она начала извиваться под ним. Он сильнее всосал кожу на ее шее, а затем надавил между складок на клитор. Лили задрожала и бедрами прижала его руку ближе к киске, когда почувствовала взрыв. Когда она затихла, Шейд поднял голову от ее горла и вытянул руку из ее стиснутых бедер. Он поднес пальцы ко рту и облизал с них ее нектар. Лили оттолкнула его от себя и направилась в ванную. — Лили, вот теперь я поимел каждую киску в городе, которая не состоит в счастливом браке или мертва. Лили захлопнула дверь, услышав его насмешливые слова. Глава 26 Умываясь в ванной, Лили испытывала отвращение к самой себе. Чарльзу она никогда не позволяла касаться себя таким образом, а Шейду уступила через несколько секунд после того, как он к ней дотронулся. Она была разочарована в себе из-за того, что не смогла устоять перед его напором. Вздернув подбородок, она решила встретиться лицом к лицу с этим тщеславным человеком, который считал, что доказал свою правоту. Что ж, она собиралась засунуть его точку зрения ему же в задницу и указать на дверь спальни. Лили открыла дверь из ванной, и ее запал утих, когда она увидела, что свет выключен и он уже находится в постели. Босая она подошла к той стороне, где лежал он. — Я хочу, чтобы ты ушел. Больше я не буду с тобой спать. В твоей спальне все в порядке, так что иди и спи внизу. — Лили, ложись в постель и засыпай. Ты злишься, потому что проиграла нашу первую стычку, но все уже позади, — его покровительственный тон начал действовать ей на нервы. — Я не буду с тобой спать, — потянула она его за руку. — Ну все, Лили. Сейчас ты усвоишь следующий урок о том, как вести себя со мной. Когда Шейд откинул одеяло, Лили отступила на шаг, ожидая, что он выскочит из комнаты. «Я действительно должна научиться перестать недооценивать его», — подумала она секундой позже. Шейд сел на край кровати и, прежде чем она успела отойти, перекинул ее через колени. От неожиданности Лили вскрикнула, но не испугалась. Он шлепнул рукой по ее заднице. Тонкая ночная рубашка и нижнее белье совершенно не защитили от болезненного удара. — Не смей! |