Онлайн книга «Бунт»
|
— Да нет.Просто я думаю, что у меня плохая привычка оказываться не в том месте, не в то время. — Печаль захлестнула Грейс, когда она вспомнила своих близких. — Это ты чертовски мягко сказала! — От резкого тона Айса Грейс ощетинилась. — А чего ты от меня хочешь? Чтобы я извинилась за то, что оказалась в заложницах? Если бы не ты и твоя гребанная схема, то я сейчас была бы дома, счастливая и здоровая! — Грейс практически кричала на Айса. Айс резко стащил ее со стула: — Успокойся, детка. Не растрачивай свою крутость, когда она тебе так нужна больше всего. — В чем я нуждаюсь, так это в освобождении. — А с чего ты взяла, что я позволю тебе уйти именно сейчас? Ты — наше самое большое преимущество. — Айс рассуждал резко и холодно. — Когда я выйду отсюда, мой брат надерет твою задницу. — Пригрозила она сквозь зубы. — Ну, для начала он должен меня поймать. Кроме того, я думаю, что все-таки сумею договориться с человеком, который кроме выполнения заказов ничего больше и не делает. — Он коснулся ее горла, как бы намереваясь придушить ее. Но ведь он только что сказал, что она нужна, не так ли? Нет, он не станет саботировать свои планы и вредить ей. — Как ты? — Едко поинтересовалась она. По тому, как напрягся Айс, Грейс поняла, что ее ответ ему не пришелся по душе. Она думала сказать что-то еще, но вместо этого боролась со своими эмоциями, которые ее обуревали. — Шакал не единственный, кто видел фильмы твоего отца. Я тоже помню, когда тебя похитили. Но ублюдок оказался удачлив. Все, что они сделали ему, так упрятали в психушку. — Он вынужден был там находится. Он болен! — Именно это она говорила себе каждое утро и каждый вечер, чтобы попытаться вернуть себе жизнь, которую у нее отобрали. Айс смотрел ей прямо в глаза. Грейс казалось, что он читает ее мысли, даже те, которые она сама себе не могла открыть. Он ослабил свою хватку на ее шее, а потом и вовсе убрал ее. Айс с Фейдом отошли к двери, ведущей в одиночную камеру. — Сколько их там застряло? — Полюбопытствовала она. — Всего один, — ответил Макс. — Есть способ вытащить его оттуда? — Фейд может ворваться куда угодно. Это его ремесло. — А какое же твое ремесло? — Несмотря на ситуацию, Грейс хотелось лучше узнать этих мужчин. — Я из любого могу выбить дерьмо. — Гордо заявил он. — И все? Не такого ответа он ожидал. — Обычно женщины считают, что это возбуждает. Но я могу делать и другие вещи. — Я уверена, что можешь. Ты хорош в работе с компьютером. — Похвалила она. — Не смотри на меня, как на маленького ребенка. Я не тупой. — Она задела его самолюбие. Такой большой мужчина оказался таким ранимым, что все воспринимал всерьез, даже те вещи, над которыми стоило бы посмеяться. — Макс, я не это имела ввиду. Я хвалила тебя. Ты был моим лучшим студентом. Ты все усваивал быстрей и работу выполнял практически без ошибок. Я бы поставила тебе А. (Примеч. А—отлично, по системе оценивая ЕСТS в Европе.) — Что ты собиралась поставить Шакалу? — Грейс повернулась к человеку, который сидел рядом, и внимательно слушал. — F ( Примеч.Неудовлетворительно—по системе оценивания ЕСТS ),он был просто ужасен. — Закатила глаза Грейс. Громкий смех Макса вызвал у нее улыбку. Она не понимала, как можно видеть здесь что-то забавное, но рядом с этими мужчинами она чувствовала себя защищенной. Единственное, о чем она просила, чтобы это не оказалось смертельной ошибкой. |