
Онлайн книга «Да будет праздник»
Ученик перегнулся в багажник и передал рулон Саверио. Предводитель Зверей Абаддона положил коврик на колени и с торжественной медлительностью развернул его. Сталь блеснула в солнечном луче. – “Vita detestabilis nunc obdurat et nunc curat” [13] , – продолжал свое стремительное крещендо хор. Мантос, не без помех, поднял оружие над подголовниками. – Это Дюрандаль, точное воспроизведение меча Роланда, которым он сражался в Ронсевале. – Ух тыыы! – хором воскликнули ученики. – Какая красотища! Саверио открыл дверцу машины. – Выйдем на минутку. Сильвиетта положила ему руку плечо, чтобы остановить его. – Погоди, Верховный, нас могут увидеть. – Не важно. Мы спрячемся за машиной. Звери вышли и укрылись за “фордом”. – Опуститесь на колени. – Саверио положил клинок Дюрандаля на головы ученикам. – Мердер! Зомби! Сильвиетта! Я, Мантос, ваш духовный отец, Великий жрец Дьявола и верный слуга Сатаны, назначаю вас Паладинами Зла. Никто да не осмелится нарушить нашу клятву, ныне и во веки веков! Мы доведем миссию до конца. До финального принесения в жертву наших собственных жизней. Теперь обменяемся поцелуями! При этих словах Звери взволнованно обнялись и поцеловались. – Чего это вы делаете? С ума сошли? Они обернулись. Двоюродный брат Саверио, Антонио Дзаули, в изумлении глядел на них из кабины фургона. – Нет… Мы… – смущенно промямлил Верховный предводитель Зверей. – Ладно… Мы опаздываем… Вам еще надо пройти регистрацию. Залезайте в машину. * * * Их впустили через служебный вход на западных воротах. На всю виллу было еще три входа. Два из них, запасные выходы на случай экстренных ситуаций, были сейчас закрыты, а третий, центральный, на виа Салариа, предназначался для гостей. Могучие железные двери десяти метров высотой плавно раздвигались, приводимые в движение гидронасосом. На служебном входе дежурила частная охрана, проверявшая все входившие и выходившие грузы. Чуть далее стоял пункт регистрации, двухэтажное строение со сплошными стеклянными фасадами и каркасом из анодированной стали. Весь персонал, от поваров до загонщиков, перед входом на виллу должен был пройти регистрацию. Звери Абаддона встали в очередь. Перед ними было человек тридцать, в основном цветные. – Как в аэропорту, – заметил Зомби, летавший когда-то в Кельн на концерт AC/DC. Когда подошла их очередь, один охранник дал им длинную-предлинную анкету и контракт, напечатанный мелким-премелким шрифтом. Затем каждому напечатали на запястье идентификационный штрих-код. По низенькому коридорчику с приглушенным светом они перешли в длинное помещение с рядами шкафчиков, куда следовало сложить личные вещи, переодевшись в выданную униформу. Сильвиетта переодевалась в женской раздевалке. Ей выдали черную юбку, белую блузку и ботинки на рифленой подошве. Когда она появилась перед приятелями, те не могли удержаться от смеха и шуток. Никто никогда не видел ее в юбке. Но следовало признать, что она ей шла. У проходной висела табличка, где на нескольких языках было написано, что строго запрещается проносить на территорию виллы личные вещи, включая сотовые телефоны, фотоаппараты и видеокамеры. – А как мы меч пронесем? И туники? Мы же не можем исполнять ритуал без туник, – шепнул Мердер на ухо Мантосу, который нес их в рюкзаке. Под мышкой у него был душевой коврик с завернутым в него Дюрандалем. Об этом Саверио как-то не подумал. Что делать? Важно было убедить учеников, что все под контролем. – Это не проблема. Спокойно. – Он сделал глубокий вдох и прошел через металлодетектор, молясь, чтобы тот не зазвенел. Увы, он зазвенел. – Пройдите сюда, – приказал ему охранник в тяжелом пуленепробиваемом жилете. – Что у вас там? Мантос непринужденно развернул коврик. Охранник покачал головой: – Оружие проносить не разрешается. Мантос с досадой пожал плечами, словно ему уже сотый раз приходится давать объяснения: – Это не оружие. Это всего лишь копия Дюрандаля, принадлежавшего Роланду и до него Гектору. Тип снял темные очки, показав пару выразительных, как настольная лампа, глаз. – В каком смысле? Предводитель Зверей посмотрел на учеников, которые, как и охранник, ждали ответа. Улыбнулся: – В том смысле, что он имеет исключительно эстетическую ценность. – Это ему показалось отличным ответом. Из тех, что не подлежат обсуждению. Однако тип ответом не удовлетворился: – А зачем он нужен? – Зачем нужен? Сейчас объясню. – Он выдохнул и начал импровизировать: – Он нужен, чтобы разрезать жаркое. Я отвечаю за разделку мяса. А одежда, которая у меня в рюкзаке, нужна для магического представления. Я маг Мантос, а они мои ассистенты. Охранник почесал бритый затылок. – То есть я правильно понял, что вы маг, отвечающий за разделку мяса? – Совершенно верно. Что-то дрогнуло в немногих незыблемых убеждениях охранника. – Минуту. – Он отошел и стал толковать с другим типом, по-видимому своим начальником. Затем вернулся и сказал: – Хорошо, проходите. Звери, затаив дыхание, прошли зону контроля и оказались на площадке, заставленной ящиками с вином, продуктами и разными контейнерами. Сбоку были припаркованы в ряд небольшие электрокары типа тех, что используют на поле для игры в гольф. Площадка была окружена стальной сеткой с прикрепленными на ней табличками: “ОСТОРОЖНО. ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ”. Оказавшись наедине, Звери не смогли сдержать радости. – Мантос, круто! Ты гигант! – Мердер похлопал учителя по плечу. Сильвиетта бросилась к Верховному на шею. – Отпадная получилась история с магом – раздельщиком мяса. – Интересно, что подумали эти двое. Ты сбил их с толку. – Хватит! Будет вам. – Предводитель пытался сдержать лавину поцелуев. – Опяяять! Так вы педики? – заорал Антонио из кабины электромобиля. – Забирайтесь, живо. Я отвезу вас в кухонный сектор. Дел невпроворот, скоро уже начнут появляться гости. Мантос огляделся. – Но для чего вся эта усиленная охрана? Антонио выжал акселератор: – Сейчас увидите. Миновав ворота, они поехали по теряющейся в лесу земляной дорожке. Вначале они ничего не заметили, затем Зомби показалось, будто что-то мелькает в кронах деревьев. Наконец они услышали пронзительные крики, раздающиеся им вслед. |