
Онлайн книга «Я не боюсь»
Я этого не знал. Но знал, что всегда есть кто-то, кто притягивает несчастья. Среди нас это была Барбара Мура, толстуха, жертвенный агнец. Мне неловко признаваться, но я был счастлив, что не я на ее месте. Барбара крутилась между нами, словно носорог: – Тогда устроим голосование! Не может решать только он один! Прошло двадцать два года с тех пор, но я так и не понял, как она решилась позволить себе такое. Должно быть, из-за страха остаться одной. –Ладно. Давайте голосовать, – согласился Череп. – Я говорю – тебе. – Я тоже, – сказал я. – Я тоже, – как попугай сказала Мария. Мы посмотрели на Сальваторе. Никто не должен был воздерживаться, когда мы голосовали. Такой уговор. – Я тоже, – произнес чуть слышно Сальваторе. – Видала? Пять против одного. Ты проиграла. Так что наказание – тебе, – заключил Череп. Барбара сжала губы и кулаки и, казалось, сглатывала теннисный мячик. Она склонила голову, но не плакала. Я зауважал ее. – Что… что я должна сделать? – прошептала она. Череп почесал шею. Его ублюдочный мозг напряженно заработал. Затем, поколебавшись немного, сказал: – Ты должна… показать нам. Ты должна всем показать это . Барбара вздрогнула: – Что я должна вам показать? – В прошлый раз ты показала титьки. – И повернулся к нам. – На этот раз покажешь нам пипиську. Лохматую пипиську. Ты снимешь трусы и всем ее покажешь. – И грубо захохотал, ожидая, что и мы сделаем то же самое. Но все молчали, оледенев, словно ветер с Северного полюса внезапно залетел в эту долину. Это было уж чересчур. Никто из нас не горел желанием увидеть, что там у Барбары между ног. Это было наказанием также и для нас. У меня свело желудок. Мне захотелось оказаться далеко отсюда. Было что-то грязное во всем этом, что-то… Не знаю что… Мерзкое, вот что. И мне было неприятно, что и моя сестра присутствует при этом. – И не думай даже, – покачала головой Барбара. – Даже если побьешь меня. Череп поднялся и пошел к ней, не вынимая рук из карманов. В зубах у него был стебель пшеницы. Остановился напротив. Нагнул шею. Не потому, что был намного выше Барбары. И даже не потому, что был сильнее ее. Я бы не ввязался в спор о том, кто бы победил, если бы Череп и Барбара подрались. Если бы Барбаре удалось свалить его с ног и оказаться наверху, она смогла бы его придушить. – Ты проиграла. И снимай штаны. Будет тебе уроком, дура. – Нет! Череп влепил ей оплеуху. Барбара зашлепала губами, как форель, и стала тереть щеку. Но так и не заплакала. Повернулась к нам. – Молчите? – проканючила она. – Вы такие же, как он! Мы молчали. – Ладно. Но вы больше меня никогда не увидите. Клянусь головой моей матери. – Ты что, плачешь? – Череп явно ловил кайф от этого. – Нет, не плачу, – ответила она, давясь рыданиями. На ней были зеленые льняные с коричневыми заплатками на коленях штаны, которые продаются в магазинах секонд-хенд. Они были ей тесны, и жир свисал над ремнем. Она расстегнула застежку и начала расстегивать пуговицы. Я увидел белые трусики в желтый цветочек. – Стой! Я пришел последним, – услышал я собственный голос. Все повернулись в мою сторону. – Да! – Я сглотнул. – Я готов. – Что? – опешил Череп. Наказание. – Не-е. Это касается ее, а не тебя, – обжег меня взглядом Череп. – И заткнись. – Это касается меня. Я пришел последним. И должен отвечать. – Нет. Здесь решаю я. – Череп двинулся на меня. У меня тряслись коленки, но я надеялся, что никто этого не заметит. – Переголосуем. Сальваторе встал между мной и Черепом: – Это можно. Наш уговор предусматривал и такое. Я поднял руку: – Наказание мне. Сальваторе поднял руку: – Наказание Микеле. Барбара застегнула застежку и всхлипнула: – Наказание ему. Это справедливо. Череп от неожиданности растерялся. Поглядел сумасшедшими глазами на Ремо. – А ты? Ремо вздохнул: – Наказание Барбаре. – Что мне делать? – спросила Мария. Я головой показал ей – «да». – Наказание моему брату. Сальваторе сказал: – Четыре против двух. Победил Микеле. Наказание ему. Добраться до верхнего этажа было непросто. Лестницы больше не существовало. Ступени превратились в кучу битого камня. Мне удалось подняться, цепляясь за ветки фиги. Ее шипы расцарапали мне руки и ноги. Один ободрал левую щеку. О том, чтобы пройти по парапету, не могло быть и речи. Если бы он не выдержал, я свалился бы вниз, в заросли крапивы и шиповника. Это было наказание, которое выпало мне, чтобы покарать мой героизм. – Ты должен подняться на второй этаж. Войти в дом. Пересечь его весь. В конце из окна перепрыгнуть на дерево и спуститься вниз. Я боялся, что Череп заставит меня спустить штаны и продемонстрировать мое достоинство или воткнуть в зад палку, но он выбрал задание намного опаснее, где я как минимум мог себе что-нибудь сломать. Но это все же лучше. Я сжал зубы и, не возражая, поднялся с места. Остальные уселись под дубом наслаждаться спектаклем, как Микеле Амитрано обломает себе рога. Каждую секунду кто-нибудь подавал совет: – Лучше туда. – Иди прямо. Там больше колючек. – Съешь ягодку, легче будет. Я старался их не слышать. Я уже забрался на терраску. Здесь была небольшая узкая щель между кучей обломков и стеной. Сквозь нее я протиснулся к двери. Она была закрыта на щеколду, но висящий замок, съеденный ржавчиной, разомкнут. Я толкнул створку, и дверь со скрежетом распахнулась. Громкий шум крыльев. Полетели перья. Ураган вспорхнувших голубей, исчезнувших в дыре крыши. – Что это? Как там? – услышал я голос Черепа. Разговаривать с ним я не хотел. Я вошел в комнату, внимательно выбирая, куда ступать. Это была большая комната. Черепица над ней кое-где осыпалась, в центре свисала балка. В углу находился небольшой камин со сводом в виде пирамиды, покрытой сажей. В другом углу валялись обломки мебели. Проржавевшая и разбитая древняя кухня. Бутылки. Битая посуда. Черепица. Дырявое сито. Все в голубином помете. И жуткая вонь, кислый смрад, забивавший нос и глотку. На каменном раскрошенном полу выросли кусты и сорняки. В конце комнаты покрашенная красной краской закрытая дверь, которая, видимо, вела в другие комнаты. |