Онлайн книга «Охота на зверя»
|
Тот заинтересованно поднял бровь: – Зависит от того, что у вас там. – Знаменитые на весь мир буррито карне асадаот Каталины Мартинес, – пояснила Джоди. Вид у ветеринара стал извиняющимся, растерянным и даже вроде бы чуть-чуть смущенным. – Вы острое любите? – Тут такое дело, я ведь из Окленда. Вырос во Фрутвейле, так что… Пока не приехал сюда, думал, что притерпелся к острой мексиканской кухне. Но, честное слово, у вас, в Нью-Мексико, совсем другой уровень. Джоди улыбнулась и понимающе кивнула: – Неподготовленного человека он может шокировать. – Ну да, я вчера ужинал «У Голди», взял энчиладасс курицей и зеленым чили, так у меня во рту будто пожар начался. У вас тут любят поострее и пожарче. – Точно, так и есть, – согласилась Джоди, думая, как бы у нее самой в груди не разгорелся пожар от беседы с этим красавчиком. – Я, пожалуй, пока откажусь от буррито, но все равно спасибо. Думаю, поначалу мне лучше воздержаться от экспериментов, чтобы потом не пришлось делать томографию желудка. Пусть организм привыкает постепенно. Надеюсь, это не будет считаться неуважением к местным обычаям. – Конечно, не будет. Со мной была та же история, когда я жила в Массачусетсе. Там в ходу суп из моллюсков, а для меня он на вкус как горячие сопли. – Горячие сопли! – засмеялся Хенли. – Ну и описание. Хотя подождите-ка! Мне говорили, что один из здешних егерей в прошлом поэт. Это, часом, не вы? – Я, но не держите на меня за это зла. Ветеринар улыбнулся. – Что вы, конечно, нет. Я вообще большой поклонник литературы. У меня даже есть любимый поэт. Джоди налила себе остатки кофе из стоявшего на кухонном столе кофейника в кружку национального парка «Карлсбадские пещеры» и сидела, обхватив ее ладонями, пока микроволновка не звякнула. Когда Луна извлекла оттуда буррито, от тарелки потянулся шлейф ароматов красного перца чили, чеснока, лука, свинины, яиц и сыра чеддер. – И кто же у вас любимчик? – поинтересовалась Джоди. – Мэри Толл-Маунтин, – ответил Хенли. Джоди одобрительно кивнула. – А какое ее произведение вам больше всего нравится? – «Последний волк». – Что‑то я такого не припоминаю. – Обалденное стихотворение, – заверил собеседник. Джоди постаралась скрыть изумление. Она уж никак не ожидала встретить на работе привлекательного нового сотрудника, поклонника стихов о природе. В кухню прошествовала Бекки и, заметив, что кофейник опустел, снова занялась приготовлением кофе. – Вижу, вы познакомились, – сказала она и стрельнула многозначительным взглядом в Джуди, которая смутилась, потому что подтекст был совершенно ясен. Бекки уже напрямую говорила Джоди, что ей пора «вернуться в седло» и начать встречаться с мужчиной, однако от одной мысли об этом у Луны до сих пор возникало ощущение, будто она изменяет Грэму. – Не знаю уж, кто из вас вылакал последние капли нектара, и вы, конечно, оба тут новенькие, но отныне будьте добры в таких случаях готовить следующую порцию. – Прости, – с полным ртом буррито извинилась Джоди, – это я виновата. Очень голодная была. Бекки закатила глаза и сменила тему: – Вы уже договорились, когда ты покажешь Хенли волчье логово в Лоуэр-Фресите? – Это ты о чем? – удивилась Джоди. – Я начал исследование по обитающим в округе представителям исчезающих видов, – пояснил ветеринар. – Нужно провести тесты на состояние их здоровья. В том логове есть волчата, которым примерно пара месяцев? |