Онлайн книга «Охота на зверя»
|
– Все будет нормально, – заверил управляющий ранчо. Плечи Джоди, напряженно поднятые чуть ли не к ушам, расслабились и опустились. – Да, – согласилась она, отзываясь на его спокойную легкую улыбку. – Я правильно понял, что Эрика засекли? – Лайл показал на телефон у нее в руке. – Да. Человек Ромеро в Альбукерке сказал, что наш парень сел на рейс в Эль-Пасо, и она поехала проверить автобус. Хочет перехватить. – Ромеро мне нравится. Знает свое дело. – Да, – согласилась Джоди, – она молодец. – Что там дальше в твоем списке дел и чем я могу помочь? – Оставайся тут и наблюдай за домом на случай, если бандиты вернутся или если объявится Мила. Она девочка умная и сильная, я бы не исключала, что ей удастся сбежать. За ухом должен приехать кто‑нибудь от Хафиза. А я пока поищу, где «Парни Зебулона» оставляют свои тачки. Может, кто‑нибудь покажется там. Лайл заметил, как молодой доктор резко повернулся к ним, когда услышал про ухо. Похоже, у него возникли вопросы, но он был слишком занят отравленной собакой и не мог прерваться. Еще Лайл обратил внимание, что Хенли продолжает поглядывать в их сторону и, похоже, недоумевает, почему они стоят так близко друг к другу, почему Джоди касается руки Лайла, почему прижимается к нему, ища утешения в его объятиях. – Не сомневаюсь, что ты справишься, – заверил Лайл подругу и, отвечая на незаданный вопрос ветеринара, наклонился к ее красивому лицу и поцеловал на прощание в губы. Глава 28 Эрик развалилсяна целый ряд сидений в передней части салона. Автобус, как гигантский слизняк в поисках места, где можно вздремнуть, полз по улице Санта-Фе в Эль-Пасо, штат Техас, и за лобовым стеклом были отлично видны обветшалые глинобитные постройки. Вывески на них гласили: «Рanadería», «Carnicería» [31]. Все до единой были на испанском. Ну что ж, ладно, думал Эрик, придется привыкнуть. В фильмах положительные герои, хорошие ребята, частенько сбегали в Мексику, если оказывались неверно поняты окружающими, и такой поступок казался правильным и смелым. Через пару часов сядет солнце; Эрику подумалось, что в закате на просторах безопасной Мексики есть нечто героическое. Пусть даже шериф-латино в Рио-Трухас выпустил Паркера на волю, возмездие за делишки «Парней Зебулона» было лишь вопросом времени. Эти мерзавцы планировали взорвать целый город, так что пора собраться и валить отсюда. Эрик даже не знал, кто станет его преследовать – дама-полицейский, управляющий ранчо, предавший его доверие, или сам Генерал Зеб, – зато четко понимал: не видать ему больше покоя ни в Хемете, если он туда вернется, ни вообще на территории Штатов. Остаться тут значило погибнуть. Лучше сперва пересечь границу, а потом уже сообщить родственникам, где он. Пока непонятно, как там зарабатывать, но автослесари нужны везде, поэтому Эрик что‑нибудь придумает. – До границы далеко? – спросил он у водителя, очередного мексиканца. Тут эти ребята были в буквальном смысле всюду, куда ни кинешь взгляд. – Как мне перейти на ту сторону, такси вызвать или еще что‑то? Водитель засмеялся. – Вы пошутили, да? – Нет, я никогда раньше здесь не бывал. – Видите мост? – Водитель показал на невысокую переправу терракотового цвета, до которой оставалась пара кварталов. – На другой стороне Хуарес. – Мост можно перейти? |