Книга Кровавый гороскоп, страница 23 – Эш Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавый гороскоп»

📃 Cтраница 23

– Лесли, он прав, – проговорил Бобби.

– А почему ты вспотел, Джимми? – спросил Лесли.

Бобби тоже это заметил. У парня по имени Джимми над правым виском выступила полоска из капелек пота. Все они слились в одну большую каплю, которая, скатившись по щеке и подбородку, упала на пол.

Что-то в тексте предсказания тревожило Бобби. Пряталось между строк. «Вас изнасилуют на территории братства „Тета Ро Каппа“», так там написано. Зачем было уточнять про территорию? «Территория» означает задний или передний двор, да?

– Подождем снаружи. Так будет лучше, – предложил Бобби.

Лесли тяжело спустился по лестнице, не отрывая взгляда от Джимми. Бобби показал на беседку на заднем дворе и многозначительно поднял брови.

– Вы что себе позволяете? – спросил Джимми.

– Не разговаривай с полицией таким тоном, сынок. – Лесли посмотрел ему прямо в глаза и расправил плечи. Лесли выглядел не старше сорока трех – сорока четырех лет, и он был здоровым мужчиной с крепкими плечами, бицепсами, мощными предплечьями и мозолистыми пальцами. Своим внушительным животом и глубокими складками на лице и шее он выделялся на фоне щуплых юнцов. Стоя посередине комнаты, Лесли угрожающе нависал над парнем в халате, будто Гулливер, который готовится растоптать лилипутов.

Бобби решил не ждать. Через раздвижную дверь, которую они сначала не заметили, он выскочил на улицу. Парень из спортзала проводил его полным ненависти взглядом.

Бобби внимательно осмотрел беседку во дворе. В углу находилась небольшая деревянная тумбочка, которая вся вздулась от воды и пролитого пива. На ней и на бетонном полу вокруг валялись красные бумажные стаканы. На неухоженной лужайке повсюду виднелись грязные следы – люди шастали туда-сюда, заходили в беседку, танцевали. Отпечатки ботинок, шлепанцев и босых ног. Бобби пригляделся. Следы появились здесь не за один день, неделю или даже месяц. Похоже, ребята из братства не слишком часто мыли в беседке пол, а из-за автополива постоянно образовывалась слякоть. Тут Бобби заметил, что на небольшом участке земли следов крайне мало. Он опустился на колени, чтобы присмотреться. Участок был почти ровной прямоугольной формы.

– А где ваш стол для пинг-понга? – спросил Бобби у парня в дверях.

– Нет у нас стола, – буркнул тот.

– Как это – у братства и нет стола? – не поверил Бобби.

Ответить парень не успел – его плечом отодвинул Лесли и тоже вышел во двор.

– Что ты там нашел, Бобби?

– Я кое-чего не нашел. Видите, пусто? Никаких следов. Интересно, куда убрали стол, который стоял в беседке?

Лесли лишь кивнул, но в его взгляде Бобби прочел усталое восхищение.

– Ладно, ладно, был у нас стол. Для бирпонга[3]и все такое. Он сломался. Давно уже.

– И куда вы его дели?

– Только не надо рассказывать, что тусовщики-балбесы типа вас вдруг решили заморочиться, погрузили стол в машину и вывезли на свалку в Кирни-Меса, – сказал Лесли. – А мусоровоз такой габаритный груз не возьмет.

– Ставлю на то, что стол все еще на заднем дворе, – сказал Бобби.

– Я правда не помню, – ответил парень. – Возможно, мы его на дрова пустили.

Он шагнул назад в дом и задвинул дверь.

– Надо найти стол, – сказал Бобби.

И они нашли – наспех собранный стол прислонили к стене дома с южной стороны. Бобби попытался его разложить, но металлический каркас оказался сильно погнут. Поверхность стола была вся в пятнах – по большей части от воды и пива. Внимание Бобби привлекли несколько темно-серых пятен у одного из краев. Видимо, рвота. Бобби присел на корточки и рассмотрел ножки. Колесики у них отбили, но так аккуратно, что след от земли лежал на ножках совершенно симметрично.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь