Онлайн книга «Клан Пекла»
|
— Г-дин Биркин жив? Как? Где… — Пекло. Это планета, куда… Один из двух ученых, тот, что первым представился как Форсет, мгновенно побледнел. А еще в камере резко изменился запах. Теперь сокамерники не просто боялись Тапка, они боялись его буквально до усрачки. — Что-что??? К-к-какое Пекло? Вы о чем? — Ты знаешь! — Тапок торжествующе и одновременно угрожающе улыбнулся. — Ты знаешь, что это. О, жалкие ублюдки! Так и знал, что вы все в курсе того, что творите… — Прошу вас, г-дин! Не надо так кричать! Сейчас придет охрана и нас накажут. Сильно! Тапок про себя ухмыльнулся. Такой удачи он не ожидал. Похоже, что для выполнения требования о сохранении ему жизни и ответственности за нее начальник тюрьмы не придумал ничего лучше, чем посадить его в блок к арестованным и приговоренным ученым. Типа, тут-то Тапка точно никто не кокнет. Вот только сюда ему и надо было. Теперь осталось всего ничего: выяснить, в какой именно камере из набитых, как понял Тапок, высоколобыми, тот, кто ему надо. И сделать это довольно просто — у него прямо под рукой отличный источник информации, а сейчас он будет эту информацию добывать. — Не ссы, терпила! Никто не придет, — усмехнулся Тапок. — У меня тут особый статус. Бить нельзя, убивать нельзя, так что никто не помешает мне с тобой побеседовать долго и обстоятельно… — Простите, г-дин Тапок, а вы не можете побеседовать с моим коллегой более цивилизованно? — вмешался второй заключенный. — Он, подозреваю, сейчас перепуган до смерти, и не сможет дать вам адекватные ответы, — голос того, кто представился Гордоном, явственно подрагивал, но мужик все же решил вмешаться: — Мы и вправду не враги вам, успокойтесь! Тапок посмотрел на Гордона своим фирменным кровожадным взглядом, и тот мигом увял. — Филипп, да? — наморщил лоб Тапок. — Буду звать тебя Фил, у меня так пса зовут. Мировой пес, да. Так вот, Фил, ты явно не в курсе, что такое Пекло. Я тебя просвещу. Ваш научный руководитель, Артур Биркин, создал установку, телепортирующую живые и неживые объекты на далекую планету, условия жизни на которой, мягко говоря, ужасные. Туда были перенесены тысячи людей, из которых сумели выжить максимум несколько сотен. А еще Биркин там устроил тематический развлекательный парк для сотрудников «РоботЭкс» — с убийствами, изнасилованиями и прочими «радостями». Биркина мне прикончить не дали, ВКС захватили планету, но к сотрудникам «РоботЭкс» у меня серьезные вопросы. И знаешь что? Ты ведь тоже работал на них, так что сиди тихо. Все, оба яйцеголовых были готовы к любой беседе. Они явно перепугались Тапка больше, чем тупоголовую охрану. — Итак, у меня есть проблема, — вздохнул Тапок, — и я ее хочу решить сильнее, чем прикончить вас двоих. Так что спрашиваю пока по-хорошему: некто Санчез вам знаком? — К-к-кто? — Санчез, Ричард Санчез. Биолог. Лица обоих выражали задумчивость. — Н-нет, г-дин! Тут такого нет. Или он не представлялся. Черт, а Тапок уже раскатал губу. Как бы все просто было, а? — Но мы знаем! Знаем кого спросить! Вот только не бесплатно! — И что же за валюта в тюрьме ходит, а? — Сигареты, алкоголь, наркотики. — Та-а-ак…и где их взять? — Ну…тут есть варианты. — Я весь внимание, г-дины ученые. Не разочаруйте меня, хорошо? А то я огорчусь… Глава 9 Ученые оказались прямо-таки кладезем информации, правда, для ее фильтрации нужен был главный корабельный мозг или же аналитик ВКС со всеми своими терминалами-серверами: уж больно спешили сидельцы, до дрожи в пятках боящиеся Тапка, вывалить вообще все, что знали о тюрьме, о порядках в ней, о собственных связях. Мало того, весь этот нескончаемый поток спама они еще и регулярно забивали своими многочисленными уверениями в том, насколько они не при делах, насколько их подставило руководство «РоботЭкс», а сами они ни в чем не виноваты и занимались…тут был еще более нескончаемый поток совершенно ненужной информации. |