Онлайн книга «Сирийский рубеж 2»
|
— Нет, спасибо товарищи. Мне в Дамаск ещё нужно попасть… — отказывался Балдин от рюмки благородного напитка. Но просто так старлею никто не дал уйти. Появились и ребята самолётчики, которые принесли свои списки. — Вынужден согласиться, — сказал старлей и выпил стопку. Так никуда Балдин и не поехал, зато представления были написаны на весь советский контингент в Сирии. По крайней мере на тех, кто был в Тифоре. Бросать старшего лейтенанта на амбразуру замполита я не хотел, так что утром поехал с ним. Через пару часов мы стояли у дверей кабинета Мельникова. Точнее стоял я, а Балдин сидел на стуле рядом с дверью и спал.Только я собрался постучать, как дверь открылась, и из кабинета вышел Борисов. — Здравия желаю, Иван Васильевич, — поздоровался я с генералом. — Привет, Александр. Хотел тебя на завтра вызвать, а ты уже здесь. Какими… — начал спрашивать генерал, но в этот момент Балдин громко икнул. Старший лейтенант попытался встать, но получилось это у него не сразу. Генерал показал Балдину сесть, и вопросительно посмотрел на меня. — Что скажешь, Клюковикин? — Вчера политзанятие проводили. И парковый день был. — И какая была тема занятия? — Сплочение воинских коллективов и борьба с неуставными взаимоотношениями. Иван Васильевич улыбнулся. — Вижу, что сплочение удалось. Что-то хотел спросить? Я рассказал Борисову про то, чем занимался вчера с Балдиным, и показал стопку бумаги старшему советнику. — Не надо тебе к замполиту. Список есть личного состава, на который написаны представления? — Так точно. — Пошли со мной. Есть ещё для тебя кое-что. Балдина я передал в руки его сослуживца по политотделу, а сам быстро догнал генерала на лестнице. Направлялись мы с Борисовым в кабинет к главному советнику Яковлеву. Оказавшись перед генерал-полковником, я представился ему, а он поздоровался со мной. Яковлев внимательно посмотрел на меня и продолжал слушать, как меня хвалит Борисов. — Значит, на вашем борту впору звёзды за сбитые рисовать? — спросил генерал-полковник. — Это была работа всей группы. — Да. И к сожалению, мы с вами потерь не избежали. Противник был силён, верно? — Так точно, — ответил я. Яковлев подошёл к своему рабочему месту и взял лист бумаги. Это был официальный документ на арабском языке за подписью самого президента Сирии Хафеза Аль-Асада. — Знаете, что это? — спросил Яковлев. Я быстро перевёл название. — Это указ о присвоении звания Героя Республики. — Верно. Там есть и ваша фамилия. Поздравляю, — пожал мне руку главный советник. Глава 6 Егор Гаврилович отпустил мою руку и сел за стол. Я же перечитал указ сирийского Верховного Главнокомандующего. В нём и, правда, был я, а также ещё несколько знакомых мне фамилий. — Сирийское руководство в лице президента Асада высоко оценило помощь наших военных специалистов. Вас в том числе, — сказал главный военный советник, присаживаясь на своё место. В тексте указа я нашёл и Владимира Горина, которому звание Героя Республики присваивается посмертно. — Нашли Горина? — спросил Яковлев. — Так точно. — За него награду примет наш посол. И… за каждого из вас, — выдохнул генерал-полковник. Тут я несколько опешил. Выходит, что мне и моим товарищам награды вручат «втёмную». Чтоб никто не видел. — Нас стесняются? — спросил я. Яковлев поджал губу и посмотрел на Борисова. Старший советник главкома ВВС положил на стол стопку представлений к наградам и отклонился на спинку стула. |