Онлайн книга «Взломай моё сердце, Уолтер»
|
Я открыла рот, чтобы ответить, но не успела — Грейсон уже уходил, небрежно бросив через плечо: — Я буду ждать следующего занятия. Он попрощался с легкой улыбкой, словно ничего не произошло, и исчез за дверью студии. Я проследила за ним взглядом, а затем медленно повернулась к Уолтеру, и в груди уже закипало. Я вырвалась из его хватки, одарив его злым, настороженным взглядом. — Что? — спросил он с недоумением, будто не понимал, почему я так отреагировала. — Что это сейчас было? — выпалила я, слова сами собой сорвались с губ, полные разочарования и возмущения. Он нахмурился, будто искренне не понимал, в чём проблема. — А что не так? Он явно рассчитывал на что-то, — произнёс он, и в его голосе прозвучала едва уловимая насмешка, словно он с самого начала знал, к чему идёт дело. — И что? — зло бросила я, сама не осознавая, как в этом простом ответе проскользнула обида. — Мы с тобой не вместе! Сказала резко, но уже в следующее мгновение пожалела об этом. Мой голос чуть дрогнул, выдавая чувства, которые я так старалась скрыть. Внутри всё сжалось, когда я поняла, что сказала вслух то, что хотела скрыть даже от себя. — То есть, ну… — попыталась оправдаться, чувствуя, как жар обжигает лицо. Но былоуже поздно. Его взгляд потемнел, он выдержал паузу, прежде чем медленно ответить, его голос был отстранённым, почти холодным. — Я понял тебя, — произнёс он, но в его глазах читалась какая-то глубинная боль. В этот момент я почувствовала, как стало невыносимо некомфортно в собственном теле, словно меня разрывали изнутри противоречия. Слова будто застряли в горле, оставляя горькое послевкусие. «Молодец, Эллисон», — мелькнуло у меня в голове, — «Ты действительно умеешь поддерживать людей». Я опустила глаза, не зная, что сказать и как вернуть прежнее настроение, будто что-то сломалось в нашей хрупкой связи. Глава 1 Эллисон Ведсон За месяц до этого Вернувшись из университета, я тихо захлопнула дверь и быстро поднялась по лестнице в свою комнату. Шаги отдавались в тишине дома, и я старалась не издавать лишних звуков, будто не хотела, чтобы кто-то заметил мое присутствие. Мысль о том, что день наконец-то закончился, приносила облегчение, но гнетущая усталость всё ещё не отпускала. Это был один из тех дней, когда каждая минута в аудитории тянулась бесконечно, а каждая беседа казалась пустой и чуждой. Я даже не обратила внимания, что мой брат уже вернулся. Всё, чего я хотела, — это тишина. Закрыться в своей комнате, спрятаться от всего мира. Перекинув сумку через стул, я остановилась у окна. Солнечные лучи мягко касались оконного стекла, но даже их теплота не могла пробить холод, что поселился внутри меня. Всё шло не так. День был тяжёлым — лекции, напряжение, бесконечные вопросы от преподавателей и странное чувство, будто все взгляды направлены на меня, даже когда я просто шла по коридору. И вдруг, среди всей этой серости дня, как маленькая искорка, воспоминание: меня пригласили на вечеринку. Казалось бы, обычное событие, но в этот момент оно было чем-то вроде спасательного круга. Мысленно я уже начала представлять, как звуки музыки заглушат внутренний хаос, как люди и яркие огни растворят тревогу и дадут хоть временное ощущение лёгкости. Но даже эта мысль быстро поблекла. Я стояла у двери ванной, готовая погрузиться в привычный ритуал подготовки, когда услышала тихий стук в дверь своей комнаты. |