Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
— Правду говорить легко... — повторил он слова подруги, словно пробуя их на вкус. — Может быть. Но не всем хватает смелости её высказать. А насчёт «воевать с женщинами»... Война — это когда обе стороны готовы проливать кровь. Мой порядок — просто правила. Не хочешь играть по правилам — простопадаешь с доски. Меня опять удивила манера его речи. Этот большой человек с кулаками размером с хороший кочан капусты, говорил не как типичный рыночный вышибала или бандит. Он явно обладал интеллектом и был образован. — Отлично, — насмешливо произнесла Броня, смело глядя Малышу в глаза. — И чего нам ждать? Пожара? Побоев? Или уж сразу перо в бок? Я замерла, ожидая чего угодно, но он просто смотрел на подругу. Несколько секунд, которые показались мне вечностью. Лицо мужчины было непроницаемым. А потом он просто взорвался смехом. Громким, раскатистым, таким неожиданным, что я даже вздрогнула. Малыш хохотал, запрокинув голову, и все смотрели в нашу сторону с жадным интересом. Перестав смеяться, он как-то странно усмехнулся, после чего сказал: — Работайте. Никто вас больше не тронет. Едва заметно кивнув сопровождавшей троице, Малыш развернулся и всё так же не спеша, пошёл обратно. Мы же стояли совершенно сбитые с толку. Это победа или начало новых неприятностей? Глава 26 Закончив приводить в порядок торговое место, мы с Броней вынесли мусор. А потом, немного полюбовавшись на дело своих рук, отправились за продуктами. Уже завтра утром нужно сделать пробный выход с товаром, чтобы посмотреть, как пойдут продажи. Понравится ли народу то, чем мы надумали его кормить? И готов ли он будет нести нам свои деньги? Когда всё по списку было куплено и уложено в тачку, мы решили вернуться домой не привычной дорогой, а сделать круг. Хотелось осмотреть окрестности, ведь города никто из нас практически не знал, да и не терпелось обсудить сложившуюся ситуацию. — Как думаешь, что задумал этот Малыш? — задумчиво произнесла Броня. — Тип он непростой. Я бы даже сказала, очень непростой… — Не знаю. Но с ним нужно держать ухо востро. Умный, хитрый, образованный… — ответила я, толкая перед собой тачку. — Это заметно по манере изъясняться, по взгляду. В его довольно привлекательной голове не просто проблески интеллекта, а его полное присутствие. Мы свернули на узкую улочку, петляющую между складами и лавками, где торговля шла менее бойко. Эта часть рынка была ближе к порту, и здесь всё чаще встречались грузчики, крепкие мужчины с деревянными крюками, ждущие работу, или портовые служащие. — Вот это и подозрительно! — воскликнула Броня. — Где он получил это образование? Удивительно! — Ну почему же? Возможно, Малыш от природы любознательный, — усмехнулась я. — Вот и занялся самообразованием. Если так, то молодец. Чего уж… — Много ты таких встречала среди бандитов? — скептически поинтересовалась подруга. — Да я как бы и бандитов никогда не встречала, — я вспомнила, как попала в этот мир и добавила: — Напавшие на нас в ресторане не считаются. Это другое. Вскоре мы вышли к широкой набережной. Слева тянулись бесконечные ряды причалов, у которых бок о бок стояли корабли всех размеров и мастей. От небольших рыбацких шхун, пахнущих рыбой и мокрой сетью, до величественных парусников с убранными парусами. Воздух здесь был совсем другим — солёным, пропитанным запахами просмоленной древесины и водорослей. Крики чаек смешивались со звуками жизни порта: стуком молотков, скрипом канатов, гулом голосов. Мы шли не спеша, наслаждаясь открывающимися видами и свежим морским бризом. Солнце искрилось на волнах, лёгкий ветероктрепал волосы. |