Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
Я подняла глаза на Броню и Доротею: — Если мы подадим в суд иск с требованием определить наш статус. Доказать, что мы не подпадаем ни под какие существующие категории и что нас нужно приравнять к жителям Таласии, раз уж закон молчит. Пока дело будет рассматриваться, мы будем под защитой! — А ведь это действительно шанс! — согласилась Броня. — Но кто будет представлять наши интересы в суде? — Я, — в моём голосе зазвучал металл. — На то я и юрист. Да, это был риск. Огромный риск. Мы открыто бросали вызов системе. Но другого пути у нас просто не было. Глава 29 На следующее утро мы проснулись, как всегда до рассвета, когда город ещё спал под покровом утренней прохлады. Вскоре кухня наполнилась целым букетом ароматов: первым из которых был, конечно же, аромат свежесваренного кофе, а потом к нему присоединились острый, чуть сладковатый запах маринада и нежный маслянистый дух жарящегося куриного кацу. Несмотря на внутреннее напряжение, после вчерашнего разговора с Демором и ночного чтения законов, я чувствовала себя довольно бодро. Настроение было боевым. Но кроме этих проблем, у нас имелась ещё и работа. Она тоже требовала внимания, особенно после первого удачного дня. Мы с Броней решили немного увеличить объемы еды, хотя вчерашний ажиотаж был вызван появлением Малыша, а не нашими кулинарными талантами. Уверенности в том, что люди Велуара готовы к новым вкусам, у меня по-прежнему не было. Когда товар был разложен по корзинам, к нам заглянула госпожа Доротея. Она уже была одета, а на голове старушки, как всегда, красовалась любимая шляпа с пером. — Готовы? Мы с сэром Реджинальдом ждём! Наполнив тачку, мы отправились на рынок. Хозяйка не спешила нам рассказывать о своих планах. Но она явно была настроена помочь. Рынок встретил нас привычной суетой, медленно просыпаясь под утренними лучами солнца. Пока мы с Броней освобождали тачку, госпожа Доротея внимательно осматривала соседний лоток. Закончив с осмотром, она развернулась и молча пошла между рядами. Сэр Реджинальд лениво покачивался в своём ложе, глядя на нас прищуренными зелёными глазами. — Куда это она? — хмыкнула подруга, провожая старушку недоумённым взглядом. — Кто ж знает… Наша Доротея особа загадочная, — шутливо ответила я. — Обещала помочь. К моей огромной радости, к лотку начали подходить люди. Большинство из них были торговцами, работающими по соседству. Они интересовались, что мы принесли вкусного сегодня, и уносили ещё тёплые свёртки с курицей с собой. Это значило, что местные жители распробовали необычную кухню и готовы платить за неё деньги. Примерно через час вернулась госпожа Доротея. Старушка подошла к лотку и забарабанила пальцами по прилавку, привлекая наше внимание. — Ну что, девочки? Как идут дела? — Отлично. Товара осталось совсем немного, — ответила я. — Объёмы нужно увеличивать и значительно. Доротея довольно кивнула, оглядывая соседний лоток. — Это хорошо, это очень хорошо. У меня для вас новости, — она подалась вперёд, понизив голос до заговорщического шепота. — Помните, я говорила, что у меня есть одна задумка? Так вот, она удалась. Лоток, который слева от вас, принадлежит старому Касьяну. Мы с ним знакомы сто лет, он ещё моего покойного мужа помнит. Касьян человек сложный, нелюдимый, но честный, — старушка сделала паузу, чтобы мы прочувствовали всю важность момента. — Так вот, я договорилась с ним. Касьян согласен сдать вам в аренду не только свой лоток, но и прилегающую к нему землю. Аж до самого столба! |