Книга Воздушный замок, страница 5 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Воздушный замок»

📃 Cтраница 5

Роза обдумала идею, по-прежнему в сомнениях.

– Кто, например? – спросила она.

– Ну, мы с тобой, разумеется. Из Германии – Герман Мюллер.

С одобрительным кивком, Роза заметила:

– Да-да, я о нём слышала.

Юстас начал загибать пальцы, перечисляя имена.

– Из Англии, – сказал он, – сэр Мортимер Максвелл.

***

– Сэр Мортимер Максвелл, – произнёс Герман Мюллер. – Да, однажды я работал с ним – в одном дельце, связанном с подделкой документов.

– Надёжный человек, – сказал Юстас.

Герман – лысый, худой, как скелет, зловещего вида мужчина с вытянутым рябым лицом – пожал плечами.

– Малость нелюдимый, – заметил он.

– Никто из нас не идеален, – отозвался Юстас и отрезал ломтик от здоровенной белой редьки, лежащей на тарелке. Прожевав и запив пивом, он приступил к своему братвурсту.[6]

Они с Лидой встречались с немецким звеном их плана в солнечном, утопающем в зелени дворе мюнхенского «Хофбройхауса».[7]

– Кто ещё? – спросил немец.

– Из Франции, – проговорил Юстас с куском братвурста во рту, – Жан Лефрак.

Герман задумался.

– Не припоминаю такого имени.

– Весьма толковый тип, – сказал Юстас. – В последнее время промышляет американскими вдовушками. Вроде как отошёл от дел, но на его счету несколько блестящих афер в архивах Сюрте.[8]

– Вдовушки могут подпортить человеку серьёзную работу, – сурово сказал Герман. – Особенно американские.

– За Жана можешь не волноваться.

– Тебе видней, – равнодушно заметил Герман. – Кто-то ещё?

– Роза Палермо из Италии.

Герман замер, не донеся кружку до рта. Впервые за весь разговор на его щеках проступил лёгкий румянец.

Тачокнутая?

– А, – с безмятежной улыбкой произнёс Юстас, – значит, о нейты слышал.

– Слышал о ней? В тихую ночь её самуслышно с той стороны Альп.

– Она немного вспыльчива, – признал Юстас, – но она лучшая в своём деле.

Герман нахмурился.

– Лучшая? Ты хочешь сказать – в Италии?

– Конечно.

– Пожалуй, я соглашусь, – сказал Герман и отхлебнул пива.

– Тогда ты возглавишь немецкую команду, – сказал Юстас. – А я буду связующим звеном между всеми командами.

***

– Такова в сущности ситуация, – сказал Юстас, с улыбкой оглядывая гостей.

В саду его небольшого шато неподалёку от Цюриха, за высокой подстриженной живой изгородью, обеспечивающей уединение, вокруг выкрашенного в белый цвет металлического садового стола расселись: сам Юстас, сэр Мортимер Максвелл, Жан Лефрак, Герман Мюллер, Роза Палермо и Лида Перес. Они ели картофельные оладьи и запивали их зинфанделем.[9]

Сияло клонящееся к закату солнце, трава отливала насыщенным сочным зелёным цветом, за живой изгородью величественно вздымались горы; вино было отменным, картофельные оладьи – воздушными, как облака, и Юстас купался в ощущении благополучия. Ни один из выбранных им компаньонов не отказался, и он прекрасно понимал, что дело не в том, что план выглядел надежным, как швейцарские часы, а в нём– в его неоспоримом мастерстве и завидной репутации. Только Юстас Денч мог провернуть столь грандиозное дело! Украсть целый замок!

Улыбаясь, сияя, уже чувствуя тепло грядущей победы, Юстас спросил:

– Есть вопросы?

Сэр Мортимер тут же задал очевидный вопрос:

– Сколько на кону?

– Точно подсчитать невозможно, – ответил Юстас. – По самым скромным прикидкам, основанным на газетных публикациях о предполагаемом состоянии Линча, наша добыча может составить от десяти до двадцати пяти миллионов фунтов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь