Онлайн книга «Воздушный замок»
|
– Наш друг, – заметила Рене, – снова что-то говорит по-английски. – Похоже, это его привычка, – сказал Шарль. – Не обращай внимания, он скоро перестанет быть для нас помехой. Брадди недовольно проворчал: – Что вы двое замышляете? Вы что-то задумали. По ту сторону реки Роза и Анджело, закончив спорить, вместе поднялись по ступеням лестницы, оставив лодку привязанной внизу. Вскоре они скрылись из виду. – Отлично, – сказал Шарль и добавил, обращаясь к Брадди: – Идём, пока твой дружок Юстас нас не обжулил. – И он потрусил в сторону ближайшего моста, ведущего на остров – моста Неф. Брадди не понял ни слова из того, что ему сказали, и крайне удивился – и отнюдь не обрадовался – когда сперва Шарль, а за ним Рене сорвались с места и побежали от него. – Эй! – закричал Брадди, бросаясь за ними. – Стойте! Вернитесь! Что вы замыслили? Брадди быстро настиг Шарля, схватил его за руку и попытался выкрутить. Шарль, сбитый с толку и разозлённый этим нападением, естественно, стал защищаться. – Что ты делаешь? – крикнул он. – Нам нужно скорее туда! Брадди держал его крепко и не собирался отпускать. – Решил сбежать от меня, да? Рене описывала круги вокруг дерущихся, вереща: – Прекратите! Остановитесь! Вы что, с ума сошли?! – Нам нужно захватить добычу! – пытался втолковать Шарль. – Иначе они опять скроются! – крикнул он во весь голос и только тогда заметил трёх жандармов, стоявших у обочины; их привлёк шум ссоры. Перемена в поведении Шарля встревожила Брадди. Он оглянулся через плечо и тоже увидел жандармов – спокойно улыбающихся и терпеливо ожидающих своей очереди вступить в разговор. – Хм, – выдавил Брадди, отпуская Шарля и разглаживая на том помятый пиджак и рубашку. Жандармы приблизились. Один из них вежливо спросил Шарля: – Из-за чего же вы ссоритесь в такой прекрасный денёк? – Хм, – сказал Шарль по-французски. – Добыча? – переспросил второй жандарм. – Вы упомянули какую-то добычу? – Увы, – вздохнул Шарль. 25 Юстас, Вито и Лида, прочёсывая остров Сите, первыми заметили Розу и Анджело в процессе кражи грузовика. Оставаясь незамеченными, они проследили за ворованным грузовиком до набережной л’Орлож, где была привязана лодка. Теперь, с ближайшего удобного места, они наблюдали, как двое их бывших союзников выгружают строительные блоки из лодки, носят их вверх по лестнице и складывают в кузов грузовика. Юстас смотрел с истинным удовольствием, Вито – со смешанными чувствами, а Лида всё время беспокойно оглядывалась и, наконец, спросила: – Где же остальные? Рене, Шарль и Брадди. Радуясь их отсутствию не меньше, чем присутствию блоков, Юстас улыбнулся и ответил: – Честно говоря, понятия не имею. – Может, с ними что-то случилось. Без особого успеха постаравшись изобразить огорчение, Юстас согласился: – Такое возможно. Продолжая осматриваться по сторонам, Лида вдруг оживилась. – О, смотрите! Это Жан и Руди! Юстас вздрогнул – отнюдь не от радости – обернулся, и, о, боже, это оказалось правдой. Приближались Жан и Руди – маловероятная пара даже в лучшие времена – и оба улыбались. Лида приветливо улыбнулась им в ответ, но Юстас и Вито выглядели довольно мрачно. – Вот мы и снова встретились, – сказал Жан, подойдя поближе. – Какая удача, – кисло произнёс Юстас. – Я так боялся, что мы расстались навек. – И посмотри кого я нашёл, – сказал Жан, указывая на Руди, чья свирепая ухмылка, казалось, говорит, что ему наплевать на то, что никто из присутствующих не владеет немецким. |