Книга Феи Гант-Дорвенского леса, страница 149 – Марина Беляева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Феи Гант-Дорвенского леса»

📃 Cтраница 149

— Но мы-то просили построить наши домики именно тебя!

— Ну да, — кивнула Тилли. — Но не говорили, что я не могу просить помощи, хоть бы и у лепрекона!

Дёрны снова зашумели, и в этот раз они выглядели куда более робкими, чем прежде. Тилли слегка усмехнулась: ей повезло, что эти твари очень пугливые и боятся упрямых людей. Что ж, вот что она точно хорошо умеет, так это пугать.

— Ну, если вам не нравится, то ничего не поделаешь, — беспечно заявила она. — Сейчас я тогда растопчу эти домики: зачем они вам такие нужны, от обманщицы!

И Тилли с силой замахнулась для пинка, готовясь к возможно необходимому уничтожению маленького города. Если уж эти проклятые черти не отдадут ей Кейтилин, так она хотя бы им попортит жизнь!

— Эй, стой!!! — хором закричали дёрны. Кто-то из них кинулся вперёд, защищая ставшие родными дома, кто-то схватился за голову от ужаса, а некоторые пытались прикрыть собою более маленьких дёрнов (возможно, детей, если они у них есть). — Прекрати немедленно!

— Отдайте Кейтилин с Имбирём, тогда прекращу, — жёстко заявила Тилли, не опуская ногу. Мысленно она сомневалась в правильности своего поведения: ведь этим крохам достаточно всем вместе на неё напасть, и тогда всё — пропадай спасение Кейтилин, Имбиря и семьи от гнева Паучьего Короля…

Но торчащие дёрны оказались именно такими трусливыми, как о них говорят. После недолгих переговоров полчище маленьких фей вновь посмотрело на решительную, сердитую Тилли и зашелестело стрекочащим многоголосьем:

— Хорошо, будь по-твоему. Девчонка лежит под сосной над Каменным ручейком у оврага. Уходи и больше не возвращайся!

— Эй, господа хорошие, а меня кто-нибудь доведёт до туда? — сердито потребовала Тилли. — Я знать не знаю, где ваш проклятый ручей находится!

Дёрны недовольно зароптали, и Тилли резким движением выбросила ногу вперёд. Толпа издала испуганный стон: девочка взрыхлила землю и грубо снесла ограду у ближайшего из домов.

— Хорошо, мы тебя доведём! — испуганно заговорили дёрны. — Только сейчас же прекрати рушить наши домики!

— То-то же, — угрюмо ответила Тилли, отряхивая юбку от комьев земли.

Некоторые из торчащих дёрнов отделились от своих соплеменников и, став очень тесно друг к другу, нырнули под землю, как будто бы слившись вместе с ней. Тилли поняла, что они и будут её проводниками; теперь оставалось самое главное — не проглядеть их в ночной темноте, не заблудиться… а ещё вовремя понять, когда эти мелкие твари её обманывают и заставляют наворачивать круги, вместо того чтобы сразу привести её к Кейтилин. Лепрекон говорил, что дёрны хитры, и в этом Тилли не сомневалась; она только не знала, чего у них окажется больше — природной робости или свойственного всем феям коварства.

Но отряд торчащего дёрна пополз вперёд, изображая бугрящийся живой холм, и Тилли, спохватившись, побежала вслед за ними. За спиной оставалась полянка, прекрасный маленький городок, построенный волшебником-лепреконом (Луран Хранильник, вот как его зовут?) и тысячи, может быть, много тысяч маленьких человечков с травой и камнями на спине…

* * *

Не сбиться с пути оказалось сложной задачей. Ночь была очень темной, луна если и освещала только верхушки деревьев, не в силах пробиться сквозь толстые лапы ельника и сосен. Хоть глаза выкалывай, такой мрак: благо, Тилли ловко нащупывала ногами взрыхленную дёрнами почву и потому почти не отставала, сердито думая, что вот сейчас бы огнёвки совсем бы не помешали. Конечно, они бы её и привели в болото или, того хуже, на фейский круг, но с ними хотя бы видно, что находится вокруг…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь