Книга Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов, страница 35 – Ася Фуллер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов»

📃 Cтраница 35

– Капитан… В смысле, бывший капитан Снеж, вы обвиняетесь в организации преступного сговора. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, будет использовано против вас.

– Так-то лучше, – сказала Коржик, подошла ближе и надела на Снежа ошейник.

Иллюстрация к книге — Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов [i_046.webp]

Глава 15

Ярмарка

Иллюстрация к книге — Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов [i_047.webp]

Мигали праздничными огнями гирлянды. От разноцветных деревянных палаток поднимался ароматный дымок. Булочки, сахарные косточки, сливочное мороженое, дымящиеся супы в мисках – что тут только не продавали!

Боксёр развалился около палатки госпожи Шпек – он съел уже кренделей двадцать (на двенадцатом Мурмяу бросил считать) и не собирался останавливаться на достигнутом. Рядом лежали, довольно потирая животы, целых десять крысят – старших сыновей Фила.

У маленькой ярко-розовой палатки Старки Такса целый день стояла очередь. Новый соус пользовался бешеным успехом.

Мурмяу смог съесть целых два такс-бутера: шеф-повар сделал их детективу без очереди. Оказалось и правда восхитительно вкусно.

Но больше всего Мурмяу понравились хот-доги Рика Хвоста.

Рик подогнал дом на колёсах на главную площадь, поближе к сцене, и выдавал свой товар из окошка.

Мурмяу съел шесть хот-догов. Или семь. А может, и все восемь. Он прошёл мимо дома на колёсах, размышляя, влезет ли в него ещё один хот-дог.

– Детектив! – Рик помахал лапой. – Подожди-ка, у меня перерыв!

Он закрыл окошко, вытер лапы о белый передник и сел прямо на траву под ближайшим деревом.

Мурмяу аккуратно опустился рядом. Общаться с Риком по-прежнему было ужасно неловко, особенно когда Мурмяу бросал взгляд на его пушистый рыжий хвост.

– Славная ярмарка, да? – Рик слизнул с лапы каплю соуса. – Знаешь, где нашли мой семейный рецепт и зубы мадам Шпек?

– Знаю, – вздохнул Мурмяу. – В полицейском участке Чеширска. В столе капитана Пиксибоба.

– А знаешь, что ещё? – Рик подмигнул. – Кастрюлю с соусом Старки Такса обнаружили там же, в полицейском участке, на кухне. Похоже, Пиксибоб и Чих попытались повторить рецепт, но у них ничего не вышло. А потом соус съел кто-то из детективов… Он даже не понял, что это было на самом деле.

– Если бы дело происходило в полиции Лайкина, я бы решил, что это Боксёр, – улыбнулся Мурмяу.

Он украдкой посмотрел на Рика.

– Господин Хвост…

– Рик.

– Рик. Рик, я хотел узнать. – Мурмяу замолчал, подбирая слова.

– Спрашивай, детектив. – Хвост потянулся и прикрыл глаза.

– Вы ведь учились в кулинарной школе в Гавсбурге… С собаками. Я тоже работаю с собаками… Почему вы туда пошли?

– В смысле? – Хвост открыл второй глаз. – Потому что лучшая школа – в Гавсбурге, а не в Мургороде. Поэтому я поступил туда. На нашем курсе я был единственным котом, но вот на курс младше их училось семеро… Классные повара.

– И в Гавсбурге живут коты?

– Ну да, – пожал плечами Хвост. – А в Мургороде – собаки. Немного, конечно, но всё-таки… О, – он поднял коготь вверх, – один пудель даже служит в полиции Мургорода… Вечно останавливает меня за превышение скорости…

– Вот дела, – удивился Мурмяу. – У нас тут… Всё вообще не так.

– Детектив, – произнёс Рик, улыбаясь, – вы думаете, что мир крутится вокруг вас. В Мургороде и Гавсбурге всем плевать, кто ты: кот, пёс, чёрный ты, белый, зелёный. Важно, кто ты по сути. Как ты делаешь свою работу. Поэтому, когда разгромили фургон, я пошёл к тебе и Коржик. Потому что вам было не наплевать. Я, конечно, не понял, что Пиксибоб – преступник, но понял, что он ужасный полицейский. Работать надо с теми, кому не всё равно, а коты они, собаки или крысы – не имеет никакого значения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь