Онлайн книга «Жена в наказание, или Дракон в наследство»
|
В общем и целом, в том, что аристократка умеет готовить, Гарольд не видел особой беды. Его раздражало другое. Натали не командовала поварятами, не указывала им, что делать, сидя спокойно на стуле в глубине кухни. Нет, она сама участвовала в процессе, с большим животом стояла у плиты и, похоже, не видела в своих действиях ничего необычного. – О, мальчики пришли, – расплылась она в довольной улыбке, увидев Гарольда и Джеффри. – Это вы вовремя. Мы почти закончили. Первое, второе, третье – все есть. Садитесь, кушать подано. Джеффри ужом выскользнул из-за спины Гарольда и плюхнулся на стул неподалеку от Аннет. – Оно хоть съедобное? – спросил он с ухмылкой. – Аня, ты ближе, стукни его от меня, – попросила Натали, не отходя от плиты. – Потом, поест, тогда, – отозвалась Аннет. Гарольд подавил вздох, зашел вслед за Джеффри в кухню и уселся на стул напротив. Что ж, противоядий во дворце было много. Какое-нибудь обязательно подойдет. Не то чтобы он не верил в умения готовивших женщин. Честно сказать, Аннет он вообще ничего не доверил бы, даже хлеб порезать. Натали же была из другого мира и, возможно, что-то да умела. Но Гарольда смущало то, что ни одна, ни вторая поварихи никогда не пытались готовить из местных продуктов. Что есть теория без практики? Правильно, ноль, пустота. Так что ничего хорошего Гарольд от нынешнего приема пищи не ждал. Любимая супруга вполне могла приправы перепутать, не ту травку положить или не так овощи порезать. Не со зла, конечно, исключительно из-за неосторожности. А все это скажется на мужских желудках. И не обвинишь же их, беременных ни в чем. Они ж каклучше хотели, мужьям своим угодить пытались. А то, что мужья те отравились, так сами виноваты. Не умеют есть то, что перед ними поставили. С такими циничными мыслями Гарольд приготовился поедать приготовленное. Густая мясная похлебка фиолетового цвета, названная Натали «борщ» оказалась довольно съедобной. И Гарольд, и Джеффри съели сразу по две порции. Порезанный Аннет салат, «оливье», был средним по вкусу, но с голодухи и не такое съешь. Сырники, мягкие лепешки, употреблялись к чаю. В общем, набить желудок удалось. Теперь оставалось выжить после съеденного. Наташа была довольна получившимся результатом. И борщ, и оливье, и сырники удались на славу. А судя по тому, как уминали все готовое мужчины, они тоже признали кулинарные таланты своих жен. Впрочем, бука Гарольд все равно смотрел на мир так, будто боялся, что его вот-вот отравят. Но Джеффри, Джеффри удовлетворенно улыбался. И поглаживал себя по животу, как показалось Наташе, с явным намеком. Посуду оставили грязной. Гарольд не понял бы, если бы Наташа и этим занялась. Точно начал бы скандалить. Ну, зато шеф-повару можно будет до вечера отдохнуть. Наташа с Аннет тоже поели, и теперь все четверо чувствовали себя сытыми. Так что из кухни вышли по двое и разошлись по комнатам. Гарольд довел Наташу до их спальни, закрыл за собой дверь и недовольно взглянул на Наташу. – После еды обычно благодарят, – нравоучительно заметила Наташа. – Это признак хороших манер. – Спасибо, – буркнул Гарольд. – И вообще, не порть мне настроение своим кислым видом. Мне это сейчас противопоказано. Гарольд только фыркнул, потом помолчал несколько секунд и уже относительно спокойным тоном сказал: |