Онлайн книга «Госпожа Чудо-Юдо»
|
– Прошу сюда, – окликнула наша сопровождающая. Я оторвала взгляд от суровой женщины-капитана и увидела, что космолетчица стоит возле связного сектора, мигающего крошечными огоньками, и держит в руках наушники сидящей в кресле связистки. – Госпожа Чудо-Юдо прибыла, советница, – почтительно сказала та в дублирующий микрофон на панели и, немедленно покинув кресло, отошла на приличное расстояние вместе с космолетчицей. Я присела на её место и нацепила наушники, стараясь держать Тэймина в поле зрения. А ну как его под шумок умыкнут, пока идёт беседа? – Добрый вечер, госпожа Танн. – О, для меня этот вечер определенно не добрый, – ответил девичий голос, нежный и кроткий, как у примерной девочки. – Вы лишили меня самого перспективного раба из экспериментальной программы по решению демографической проблемы плывчи. И советница Фирэлея Танн непринужденно рассмеялась красиво звенящим, как серебряные колокольчики, смехом, сводя претензию к доверительной шутке. А она неплохой дипломат. – Свою собственность предпочитаю держать при себе, – откликнулась я, – особенно, когда обнаруживаю ее так внезапно. – Безусловно, вы правы! Вина Муй Задаки в данном инциденте сомнению не подлежит. Она дважды поставила эксперимент под угрозу – первый раз, когда позволила нервному срыву отразиться на своем поведении и привлечь внимание комиссии, а второй раз – когда утаила вашу новообретенную собственность… – Надеюсь, вы понимаете, что расставаться с этой собственностью у меня в планах нет? – намекнула я. Повисла короткая заминка. – Понимаю… – с холодком назревающей угрозы протянула советница. –А вы весьма прямолинейная особа. Значит, предлагать вам достойный выкуп смысла нет? – Нет. Уверена, у вас найдется масса вариантов для равноценной замены этого раба. – Или мы попробуем прийти к компромиссу. Поверьте, те выгоды, которые может привнести в вашу жизнь проявленная добрая воля, приятно удивят вас и… – Позвольте вопрос? – мягко прервала я словоблудие советницы. – Разумеется. Я слушаю. – Я заметила, что предмет нашего разговора никак не может относиться к плывчи. У него имеются соски. И пупок. Какое отношение он имеет к вашему эксперименту в таком случае? – Осторожней, госпожа Чудо-Юдо, – ласково предостерегла Фирэлея Танн. – Вы затрагиваете вопросы государственного уровня секретности. Но всё же я вам отвечу… когда вы изволите явиться в Великие Чертоги на ежегодный бал-маскарад в честь праздника Тигарденского Равноденствия. Гордитесь! Ни одна из иммигранток пока не была удостоена такой чести. – Когда маскарад? – хмуро уточнила я. – Послезавтра. Приглашение вам вышлют. И не забудьте взять своего черномасочника. Его присутствие не обсуждается. И Фирэлея Танн отключилась, даже не соизволив попрощаться. Я стянула с головы наушники и осторожно положила их на край связной панели.. Хотелось бы мне знать, что задумала советница. Глава 18. Дети посла Диниту На остров Йо мы прибыли вместе с глубокими сиреневыми сумерками, приветливо расцвеченными огоньками фотогенных насекомых. Водитель аэротакси – вышколенный космозонг в рабском ошейнике, с прекрасными манерами, – помог мне выбраться наружу, игнорируя присутствие угрюмого Грая и замкнутого Тэймина, затем невозмутимо выгрузил лежащих ничком на заднем сиденьи Тоса с Нортом и улетел. Последним сильно поплохело ещё во время перелета на космическом пароме. Особенно Норту, который проблевался на выходе желчью. |