Книга Калифорния, страница 68 – Лея Сван

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Калифорния»

📃 Cтраница 68

Сколько это длилось? Секунды, минуты, часы…? Он кончил мне на бедро. Не в меня. Осознала это, когда пытка внезапно прекратилась и горячая жидкость оросила правую ногу.

— Вот видишь, я не мерзавец какой-то. — Опять зашептали мне в ухо. — Никаких неприятных последствий для тебя, крошка. Ты очень славная девочка. Сейчас… — Почувствав, как грубая ткань обтёрла бедро, судорожно свела колени вместе. — Как ничего и не было — мы в расчёте. От твоего красавчика не убыло. Братец — ха-ха. Хорошая шутка. Ох, видела бы ты, какой стояк был у твоего братца, когда он отнёс тебя в палатку. Но я сказал ему твёрдо — я человек принципов, правоверный католик — никакого разврата в моей палатке. — Урод придушенно прыснул, давясь смехом мне в шею. — Так вот — я заставил его спать снаружи, на одеяле. Он вишь не доверяет нам, поэтому дрыхнет тут, под боком, прямо у входа в палатку. Дурашка и не догадался, что у меня с другой стороны палатки припрятан вход, на случай шухера…

— Он убьёт тебя! — промычала я в то место, откуда слышался мерзкий шёпот. Вышла невнятная каша, но он понял.

— Не горячись так, а то задохнёшься. Нет конечно — ты не расскажешь своему дружку о случившемся. Ты же не глупая, понимаешь — мы с ребятами кончим его первым и закопаем где-то в джунглях. Тебя придется тоже… Никто не узнает. Оно тебе надо? Вооот… Так что я сейчас тихонечко выну кляп из твоего сладкого ротика и мы мирно разбежимся.

В то же мгновение, как рот избавился от вони тряпки я смачно, из всех сил плюнула в темный контур мерзкой рожи — «Мерзавец!». На этом ночь для меня закончилась, выпав в небытиё вместе с резким ударом в висок тяжелого кулака…

Хотелось бы сказать, что на следующее утро я ничего не помнила или хотя бы сочла случившееся жутким сном, но правда в том, что едва открывглаза ярким солнечным лучам, я вспомнила всё — едкий запах пота, слюни на лице и неотвязные, резкие судороги внутри моего тела.

На случайно уловленное краем глаза движение, организм среагировал быстрее сознания — ударом наотмашь. Прямо под дых Арнаву. «Ох, что б тебя! За что?!» — Зазнайка сложился пополам, а протянутый им металлический стакан с водой жалобно звякнул где-то на дне палатке.

— Прости! Я не хотела…! Случайно…

— Забудь! — Он выпрямился, потирая правый бок. — Как твоё плечо?

Приподняв правую руку, растопырила пальцы и снова сжала кулак.

— Уже лучше. Отёк вроде сошел.

— Угу, и температуры нет. — Констатировал он, быстро коснувшись моего лба. — Отлично! Этот Маркус оказался неплохим мужиком — тебе помог, палатку нам отдал, позвонить позволил.

— Ты дозвонился до Фернандо?! — подскочила я.

— Вчера вечером, когда ты уснула. Набрал на мобильном номер Сью, а она передала трубку этому твоему… Короче, я сообщил им название острова и ближайшего местечка на побережье — Санта-Круз. Судя по всему яхта должна ждать нас там уже через час-другой. Этот, в шляпе — Ленни, сказал мне, что до Санта-Круз около четырёх миль, там — сразу за холмом тропа начинается. Как раз за пару часов доберёмся. Если ты можешь идти…

— Я могу. Наверное… — Уцепилась я за его руку, делая шаг. — Ага, могу!

Я боялась ответа, но всё же задала выжигавший внутренности вопрос.

— Эти ещё здесь?!

— Ты о банде браконьеров? Они снялись ещё на рассвете, прихватив все свои пожитки кроме этой палатки. Я предложил Маркусу заплатить за неё, если он оставит свой адрес, но тот только заржал и сказал, что мы в расчёте. Странный тип.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь