Книга Парализованная жена генерала дракона, страница 8 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Парализованная жена генерала дракона»

📃 Cтраница 8

— Только по секрету, — заметил мистер Джейден. — Моя Молли, кажется, влюбилась… Видали, как порхает! Я, конечно, подозреваю… Я сразу ей сказал, что не стоит даже пытаться… Но кто остановит девичье сердце?

Глава 6

Дракон

Мистер Джейден усмехнулся.

— Так, о чем это я? — прищурился он. — Ах да!

Он вспомнил, что хотел сказать.

— Только ни в коем случае не говорите вашей жене. Держите все в секрете, — заметил мистер Джейден, его голос был строг, но в нем чувствовалась забота. — Иначе ничего не выйдет. Ненависть — сильнее любви. Люди, движимые ненавистью, способны на всё. Вам нужно, чтобы она почувствовала себя брошенной, чтобы в её душе горела ненависть… Тогда всё получится. Молли ненавидела меня. Она сама в этом признавалась.

Я обернулся, слыша шаги на лестнице.

— И куда это ты такая нарядная собралась, Молли Джейден? — спросил строгим голосом отец.

Погулять с подружкой! Я все дела переделала! — заметила Молли, расправляя красивое голубое платье.

— А подружку, случайно, зовут не Фергюс? — спросил отец, нахмурив седые брови.

— Ферлис! — поправила Молли и тут же сделала такое жалобное лицо. — Лейтенант Ферлис! Но я иду гулять не с ним! А с подругой!

— Смотри у меня! — погрозил пальцем строгий мистер Джейден. — Когда с этой усатой подружкой будете обсуждать наряды, снимать их не обязательно! До свадьбы — ни-ни! А если твоя усатая подружка будет приставать, так и скажи, твой папа ей голову открутит! И генералу пожалуется! И кофту надень! Чтобы пока он тебя раздевал, у него комплименты кончились, а ты очнулась еще девственницей!

Молли усмехнулась, поправляя нарядную ленту в волосах. Она была так мила, так свежа, а я не мог налюбоваться ею. Совсем еще юная. Я все время думал о том, что еще пару лет назад она лежала так же, как и моя жена, не имея ни единого шанса прожить эту жизнь счастливо. А сейчас она собралась на свидание и бегает туда-сюда.

— А надушилась-то как! Что аж до столицы пахло! — проворчал мистер Джейден. Я сам чувствовал, что запах ее духов дошел аж до сюда. Запах цветов и ягод повис в гостиной, а где-то хлопнула дверь.

Запах был дорогой. Я вспомнил, что когда-то мистер Джейден был очень преуспевающим торговцем.

— Так что, господин генерал, — вздохнул мистер Джейден. — Вот такие дела…

Неделя прошла, — произнес я. — Я ломал голову, почему никакого результата. И только сегодня понял, что ее кормят. Тайно. Моя старая нянька. Из добрых побуждений!

— О, это хуже всего, когда люди из добрых побужденийначинают плясать вокруг такого больного! — произнес мистер Джейден. — Их сочувствие, желание помочь играют злую шутку! Прогоните всех! Пусть сочувствуют за дверью! В этом страшном деле главное — никакой помощи!

— У меня сердце разрывается, — прошептал я, опуская голову. — Она так плачет. Она так меня ненавидит! Сегодня я чуть не сдался. Я стоял возле двери, а она умоляла меня…

— Крепитесь, господин генерал! — вздохнул Джейден. — Не сдавайтесь. Вы не проиграли ни одной битвы. Так не проиграйте же и эту.

— Я постараюсь, — вздохнул я.

Я вздохнул, понимая, что пора возвращаться домой. Скоро ужин. Сегодня я принесу жене её любимый десерт, который я заказал приготовить утром. Надежда и желание продолжать бороться, которые почти угасли в моем сердце сегодня утром, вспыхнули с новой силой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь