Книга Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13, страница 49 – Аллу Сант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13»

📃 Cтраница 49

Через ещё пару ударов мне пришлось взять паузу, чтобы применить другое заклинание и буквально вытолкнуть все камни и прочее из небольшой пещерки, потому что до мальчика я пока что так и не добралась.

— У Гарри нарастает паника, надо быстрее, — поспешила подбодрить меня воспитательница. Я вновь выругалась и принялась за дело с ещё большим азартом.

— Ребёнка пугают звуки столь же сильно, как и факт того, что он не может выбраться. Может быть, вам петь, нанося магические удары? — корректно поинтересовалась у меня воспитательница, на что я только выругалась в ответ и ещё одним заклинанием выкинула кучу теперь уже строительного мусора из пещерки.

Ну и принялась петь. А что мне ещё делать? Я не сразу поняла, почему первой мне в голову пришла не самая счастливая песенка гномов-землекопов, но останавливаться уже не могла. А что поделать, какая работа, такие и песни. Тут разве что только развести руками и пожалеть.

Но сейчас на это точно не было времени, потому что мне пришлось выкидывать ещё одну партию камней и непонятно чего, что раньше было стенами.

Из позитивного: Гарри вроде как начал мне подпевать. Слов он, конечно,явно не знал, но неплохо подвывал в такт. Хоть что-то! Это намного лучше, чем если бы мальчик просто метался по своей пещерке и сходил с ума от паники. Так мы хотя бы точно будем знать, что у нас не произойдёт никакого магического выброса. Согласитесь, приятно осознавать, что все в этом детском саду останутся живыми.

Хотя благополучия Матиаса я честно гарантировать не могла. Ещё несколько точных ударов, и появилась дырка. Вот только она была слишком маленькой для того, чтобы ребёнок мог через неё пролезть.

— Так, подожди, я уберу мусор, а затем достану тебя, — попросила я ребёнка и тут же принялась за дело. Но где вы видели послушных мальчишек? Этот, по крайней мере, точно не входил в их число.

Потому что Гарри решил вполне самостоятельно мне помочь и начал ногой бить вокруг дыры, благодаря чему я радостно заработала шишку на голове и получила камнем в глаз. Ведь держать щит и избавляться одновременно от мусора было невозможно. Но это не было важно. Самое важное, что не прошло и пяти минут, как в моих руках оказался Гарри в милой пижамке с котятами.

— Ой, а вы и правда похожи на гнома-землекопателя! — радостно отвесил мне самый сомнительный комплимент в моей жизни ребёнок.

Я решила не отвечать на его щедрость, а просто поскорее выбраться из пещерки с ребёнком. Очень хотелось обратно в душ, а ещё завтракать. Всё же я прилично выложилась.

— Это ведь этот мерзкий сын герцога всё это сделал? — со злобой поинтересовался у меня ребёнок, а я как ни старалась, не смогла переубедить его в обратном. От этого становилось страшно. В детском саду назревала полномасштабная война, а я и понятия не имела, как её остановить.

Глава 16. Взрослый разговор

Герцог Эндрю дель Гельд

Я шёл по притихшему дворцу и напоминал себе о том, что сейчас просто обязан держать себя в ежовых рукавицах, чтобы всё получилось.

Да, я уже был совсем не тем юношей, что раньше, но всё равно, когда речь заходила о Марианне, обычно привычный и послушный мне разум отказывал, и я срывался.

Ведь именно этим в своё время и воспользовалась моя мать. Я должен был промолчать и просто попросить разрешения на брак у короля, а не тыкать мою родительницу носом в свои намерения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь