Книга Одарена, особо опасна и в розыске, страница 69 – Нинель Мягкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одарена, особо опасна и в розыске»

📃 Cтраница 69

Но чтобы он пожертвовал собой, уберегая меня от их гнева? Видимо, в его интерпретации остров разрушился сам, без приказа, чисто случайно. А от несчастных случаев, как известно, никто не застрахован.

По крыше забарабанил ливень, вторя моему настроению.

События в голове выстраивались заново, в новом свете.

Не мог же папенька затеять всю эту сложную аферу только ради того, чтобы дать мне вторую ипостась и попытаться проделать то же самое с Руфом?

Раньше я ни за что не заподозрила бы Манкорна в благородстве и самоотверженности. Но сейчас…

Тот, кого я знала, подставил бы меня не задумываясь, прикрылся бы от противников как щитом и не засомневался.

Неужели я его толком не понимала все эти годы?

Раскат грома почти заглушил стук в дверь.

— Кто там? — спросила я слабым голосом.

Настолько слабым, что сама себя почти не услышала.

Преодолевая головокружение, встала, подошла и рывком распахнула створку.

На пороге стоял мокрый с ног до головы Айзенхарт. Он тяжело дышал, будто бежал по ступенькам до самого тринадцатого этажа без перерыва.

— Лифт не работает, — выдавил он, тяжело опираясь на косяк, но не делая попыток переступить порог. — Гроза. Помехи в магическом фоне.

— Ясно, — растерянно пробормотала я, комкая злополучное письмо и не понимая — что делать дальше.

Теперь я свободна от теневого мира и могу начать жизнь заново. Честную жизнь.

Но пятно на репутации никуда не денется. Аресты, суды, погоня. Слухи об этом наверняка гуляют по всему Кристагару.

Руф звал меня замуж.

Не передумал ли?

Может, просто ляпнул в адреналиновой горячке и теперь раскаивается? А пришел, чтобы извиниться за введение в заблуждение? Он у меня благородный же…

— Поздно узнал, что тебя выпустили. Прости, не успел раньше, — выдохнул ловец, не двигаясь с места. — Я говорил с адвокатом, он сказал, что с тебя скоро снимут все обвинения. Расследование зашло в тупик.

— Уже, — лаконично отозвалась я.

Не уверена, но, по идее, мое присутствие больше не потребуется. Раз за дело взялись «Клармон и Ко», можно расслабиться и заниматься своими делами.

— Я пытался тебя вытащить, но руководствоучастка уперлось. Мол, ты опасна и неконтролируема, еще сбежишь. Как тебе удалось освободиться? Они даже залог не принимали.

— Откуда ты узнал, где меня искать? — перебила я поток вопросов.

— Мне пришло письмо в конверте, без обратного адреса. Подсунули под дверь. Я как узнал, что тебя больше нет в камере, так и рванул. — Руф помолчал и жалобно спросил: — Ты на меня обижена? Я не мог прийти тебя проведать, меня не пускали. Никого не пускали. Можно было бы, конечно, взорвать участок…

— Я точно дурно на тебя влияю, — нервно хмыкнула я. — Раньше бы тебе такое в голову не пришло.

— Когда речь заходит о моей обожаемой мошеннице, я готов на любые безумства, — пожал плечами ловец. — Но кажется, это уже излишне. Я подвел тебя, да?

Что за ерунда у него в голове?

— Скорее я тебя подвела, — грустно вздохнула, делая шаг вперед. — Втянула в сомнительную историю, подмочила репутацию среди коллег.

— Зато какой опыт! Ни у кого такого нет, точно, — усмехнулся Руф, подаваясь мне навстречу. — Кто еще может похвастаться, что лежал в древнем драконьем артефакте и чуть не умер?

От воспоминаний по спине продрал мороз. Я вцепилась в насквозь пропитавшийся водой лацкан, так что с него с удвоенной силой закапало на пол.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь