Книга Одарена, особо опасна и в розыске, страница 75 – Нинель Мягкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одарена, особо опасна и в розыске»

📃 Cтраница 75

Рано или поздно признаюсь ей, кто я.

А до того…

— Я уже вызвал лучших целителей, ее осмотрели. Еще лет десять, возможно пятнадцать ее организм протянет. С разумом проблем вроде бы нет, просто она очень быстро устает, — негромко добавил мистер Айзенхарт-старший.

Его супруга осторожно вытерла мне лицо своим кружевным платком и вернулась на прежнее место, с сочувствием поглядывая то на меня, то на дремлющую старушку.

Руф поднялся и плавно перетек на одно колено рядом с моим стулом.

Я похлопала себя по щекам, чтобы очнуться, и с недоумением на него уставилась.

— С отцом у Тейры довольно сложные взаимоотношения, потому я решил… — Руф сглотнул и продолжил уже не так уверенно и бодро: — Сделать ей предложение здесь. Сейчас. Благо в какой-то степени за столом присутствуют обе стороны.

Мы все покосились на всхрапнувшую родительницу и слабо улыбнулись.

В какой-то степени, точно.

— Итак, Тейра Манкорн, согласна ли ты выйти за меня замуж, стать светом моих очей и усладой ночей, любить и заботиться обо мне по обе стороны закона?

Даже так?

Я склонила голову набок, изучая лицо Руфа.

А ведь он серьезно.

— То есть ты готов отправиться со мной в бега, если что? — протянула с сомнением.

Мистер Айзенхарт-старший выразительно кашлянул.

— Не то чтобы я туда собиралась. Но чисто теоретически.

— Готов. Я тебя люблю и последую за тобой хоть на край света, — торжественно пообещал ловец.

— Лучше все-таки без этого, — пробормотала себе под нос миссис Айзенхарт.

— Постараемся обойтись, — вежливо улыбнулась я и повернулась к моему мужчине. — Да. Я согласна.

Эпилог

Ветер трепал мои волосы, пробирался под шубку и морозил насквозь.

— Зачем мы поперлись на вершину утеса, напомни еще раз? — процедила я, кутаясь в шарф.

Драконы не боятся холода, но и удовольствия от него не испытывают.

— У меня для тебя небольшой сюрприз, — ухмыльнулся Руф, подводя ближе к краю обрыва. — Ну-ка, снимай.

Он стянул с меня пушистый мех, и порыв метели куснул за полуобнаженные руки.

После ужина я так и не успела переодеться, жених вытащил из-за стола и поволок куда-то в сад.

За замком скала взмывала еще на добрых сто метров, и лезть туда пришлось по обледенелым ступенькам, держась за деревянный, усыпанный снегом поручень.

Вид на пламенеющий закат открывался потрясающий. Но не ради него же Руф меня сюда привел? На красоту можно и из окна посмотреть. Там тепло. И постель есть.

Айзенхарт тем временем тоже стянул пальто, скинул сапоги и смело шагнул к самому краю.

— Ты решил проверить, успею ли я тебя поймать? — скептически изогнула я бровь. — Успею, но платье жалко. Давай без этих проверок на совместимость и доверие, мне казалось, мы давно миновали этот тупой этап.

— Нет, у меня другой план, — хмыкнул этот идиот и с разбегу сиганул вниз.

Как же я ругалась!

Сначала вслух — потому что платье, естественно, порвалось, ведь раздеваться было некогда!

Потом про себя, ведь драконы не говорят. По мне — жуткое упущение природы, куда сподручнее было бы хлопать крыльями в такт нехорошим выражениям. Быстрее бы вышло.

А потом мат внезапно иссяк. Потому что из клубившегося на дне долины тумана мне навстречу вынырнул иссиня-черный дракон. Мощный, сильный, хоть и немного неуверенно хлопающий крыльями.

Как в первый раз.

По моей спине пробежали мурашки, я чуть сама не забыла как летать от шока.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь