Книга Отравленная для дракона, страница 87 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отравленная для дракона»

📃 Cтраница 87

Она цеплялась за руки стражи, а ее пришлось заносить по ступеням. Люди были в восторге. Они готовы были стащить ее и растерзать, как соучастницу.

— Пожалуйста… Я… не виновата… — рыдала она, а я вспоминала ее голос. Совсем другой: «Она уже сдохла?» — и чувствовала, что не могу отвести глаза.

— Итак, — послышался шепот мне на ухо. — Выбирай. Веревка или… толпа?

Я сделала глубокий вздох, вспоминая мистера Эллифорда. Бедного, честного управляющего, которого я разыскала и оплатила все лечение и восстановление.

Обычно говорят, что людей нужно прощать. Но жизнь почему-то с ней не согласна. Она считает, что иногда прощаться намного лучше. Прощение нужно негодяям и мерзавцам, чтобы еще раз поступить с тобой так же. От прощения они расслабляются, перестают видеть границы. И со спокойной совестью повторяют то, что сделали, зная, что ты все равно простишь. Конечно, кто-то может со мной не согласиться. Но это его право.

— Толпа, — прошептала я, вспомнив, как погиб один из служащих банка. Лоджерс. Он не проработал и недели. Не успел. У него остался маленький сын. Я узнала об этом у мистера Эллифорда. Ни вдова, ни мальчик больше ни в чем не нуждаются. Я отдала им деньги, которые попытался отнять у меня Мархарт, чтобы броситься в погоню за любовницей. Пусть это и не заменит им папу, но… Я надеюсь, что он будет спокоен за свою семью.

Герцог что-то шепнул склонившемуся к нему Флори… О, этот тип меня просто выбешивает! Но если бы не он, то моя совесть никогда бы не смогла бы спать спокойно.

Приговор зачитывался, а я увидела, как Флори что-тошепнул стражнику. Тот кивнул.

Толпа напирала, требуя справедливости. И в какой-то момент стража отвернулась, а Лоли стащили вниз.

Судья так и застыл с приговором, а потом свернул его. Стража сделала вид, что пытается отбить заключенную, но только сделала вид. Крики стихли, а ее изломанное тело в лохмотьях унесли.

Настала очередь Мархарта.

Его пришлось втаскивать на обледеневшие деревянные ступени. Он плакал, как ребенок, трясся…

— Перед казнью его даже подлечили, — шепнул герцог, а его рука сжала мое колено.

Пока судья читал приговор последнему из рода известных банкиров Мархарту Лавальду, он стоял и обнимал себя за плечи.

Толпа сходила с ума. И я понимала, насколько страшен ее гнев. А ведь этот гнев готов был в любую секунду обрушиться на меня.

И я не дрогнула. Меня ведь так же могли вытащить на снег, заставляя просить прощения у каждого, если бы не та статья, которая, как выяснилось, была оплачена герцогом. Мне это шепнул Флори, желая загладить вину за бандитов.

— Мархарт Лавальд, — произнес голос судьи. — Ваше последнее слово!

— Я не виноват… — заплакал он.

— Толпа или веревка? — прошептал герцог, а я не сводила взгляда с Мархарта.

— Веревка, — выдохнула я, схватив его за руку. Пальцы побелели от напряжения.

Когда Мархарта тащили к виселице, он успел намочить штаны.

А у меня перед глазами мелькали бриллиантовые запонки. «Да она не стоит и бутылки дешевого пойла!» — глаза ювелира, потерявшего Кэтлин, Анетт с животом, укутанным в шаль, старуха с портретом больного сына, старая герцогиня Синбелл и другие… Те, кто не пережил потерю денег по его вине!

Я вздрогнула, сжимая руку Арамиля, когда люк провалился, а толпа взревела, торжествуя.

— Все изъятые у преступников ценности будут возвращены вам! — зачитал судья. — По решению мадам Лавальд, вдовы подсудимого!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь