Онлайн книга «Ненужная жена, или Сиделка для Дракона»
|
— Нет, миссис Картер, так нельзя. Вы сами сказали, что неуклонно следуете правилам. Так давайте не отступать от них и в этом вопросе, — собиралась бороться с ней на ее поле, ее же методами. Она поджала тонкие губы, цепкий взгляд пронизывал насквозь, но я не отводила свой. Женщина прекрасно поняла мой замысел, это читалось по ее выражению лица, поняла, что я не изменилась, а просто выбрала другую тактику. А я действительно была настроена решительно и не собираюсь сдаваться. — Вы же не хотите портить репутацию мистеру Харду? — не знаю, есть ли у них вообще свободная пресса, но ни один мэр не заинтересован в полоскании его имени, на это был расчет. Отец постоянно говорил, что люди с высоким статусом опасаются "акул" пера. Надеялась, что и на острове это неизменно. — Хорошо, Элиссон. Я вас услышала, — снова перешла на официальное обращение. Картер раскрыла папку, перебрала сложенные в ней документы и достала подобный экземпляр списка, положила его перед собой, вчитываясь в имена. Я замерла в ожидании, секунды тянулись ужасно долго, что она мне предложит? Неужели у меня получилось? Но пока рано радоваться, когда в моих руках будет распределение, тогда можно будет выдохнуть. Но всегда остается вероятность, что меня отправят к еще большему извращенцу, чем Хард. О чем-то подобном указывала ее лицемерная улыбка, читалось по глазам, что она что-то подготовила и меня ждет подвох. Как бы меня ни обвели вокруг пальца. Не одна я умею играть в эту игру, она более опытный противник. — Там есть пару женщин, быть может, я могу быть полезной им? — К сожалению, одна из них занята, а другая ни зачто не возьмет вас к себе. — Почему? — Потому что вы красивы и распущены, — они не забывают неустанно повторять это, — Вы же только сами цитировали. — Нет, миссис, Картер, я стану на путь исправления. — Люди не меняются, моя дорогая. Поэтому вы здесь. Не спорить, Алёна, не зли ее… Слушать и кивать, я еле заметно кивнула, превозмогая себя. Трудно мириться с подобными утверждениями. Не в отношении изменений в человеке, сама не верила, а в навешенном клейме, которому обязана соответствовать. — Но есть один вариант, который идеально подходит в вашем случае. Ладошки вспотели, но я держала спину ровно, стараясь не выдавать волнения, ждала. — Но если вы не устроите мистера Фирнена, вы вернетесь назад и пройдете новое распределение. «И в нем уже будет мистер Хард» — недоговорила она. Что такого в этом мужчине, что она так уверена в моем возвращении? Тоже еще один извращенец? — Можете пройти у него собеседование сегодня. — Разве не стоит предупредить заранее? — Не стоит волноваться, его имя заявлено в списке, так что уверена, что он вас с радостью примет. Картер написала новое направление и вручила его мне. «Джон Фирнен» — так звучит полное имя моего потенциального нанимателя. Ну что же, скоро познакомимся… Глава 7 АЛЕНА/ЭЛИССОН Выяснилось, что мистер Фирнен живет на противоположной стороне острова и не так просто до него добраться. Конечно же, никто меня не предупредил, а просто выписали адрес на клочке бумаги. Я сменила три извозчика, расстроено смотрела как солнце все ниже и ниже, Картер сделала все, чтобы я выглядела не в лучшем свете. В гости приходить к незнакомым людям во второй половине не рекомендуется, а здесь наверняка считается дурным тоном. |