Онлайн книга «Ненужная жена, или Сиделка для Дракона»
|
Наш душевный разговор прервал приход кутюрье. Меня отправили принимать ванну, снарядили специальными средствами и для кожи, и для волос, оставалось только слушаться. За монотонными действиями волнение и впрямь отступало. Жак вышел, оставляя меня наедине с помощницей, она помогла надеть мне платье. — Вы превосходны. — Спасибо. — Простите мое любопытство. — Что такое? — девушка смутилась, отвела взгляд в сторону, но потом все же решилась задать интересующий вопрос. — Я так боялась добираться сюда, ходят слухи, что в замке обитает проклятый дракон. — Этот проклятый дракон — мой жених, — улыбнулась. — Ох, простите, я такая дурочка… — девушка была из простой семьи точно не аристократка, — Только не говорите мисье Рессо, — она очень волновалась за место у Жака. — Не скажу, — заверила ее, — А что еще говорят о драконе? — Что ему принесли девицу в жертву. Из распущенных, чтобы не жалко было. — В пору сказки писать. — Вы не злитесь? Отрицательно помотала головой. Сегодня не злилась ни на проклятого дракона, ни на распущенную девицу, по правде, так и есть. — И не боитесь? — спросила робко. — Точно не дракона, а будущего. — Я тоже боюсь того, что происходит после свадьбы, — ее щеки заалели и я поняла о чем она. Владела информацией лишь в теории, но на практике была не подкована. — Все не так страшно, — у нее загорелся интерес любопытства, ожидая подробностей. — Вы готовы? — заглянула миссис Фирнен, спасая меня от неуместных разговоров. — Да. — У нас самая красивая невеста, — восхитился мистер Рессо. ДЖОН Признаться не думал, что буду так волноваться. Ночь не спал, все смотрел окно. Сегодня сердце одолевалагрустная радость. Давно не помню такой смеси эмоций и чувств. — Сэр, вы что не ложились? — как обычно, Филипп пришел с утра, в этот раз он держал в руках приготовленный Жаком костюм. — Да, Филипп. Проходи. — В этот день вам потребуется много сил, — деликатно попенял мне, мы давно друг друга знаем, он еще прислуживал моему отцу, и когда я изъявил желание переехать, вызвался со мной, как, собственно, и матушка, только она приобрела дом в центре острова, в самой оживленной его части, я же выбрал уединение. Вначале категорично был против ее переезда, не хотел, чтобы что-то напоминало о прошлом, о доме, хотел лишь покоя. Но миссис Фирнен не была бы ей, если послушалась. — Я справлюсь, — у меня нет ног, но это не значит, что я беспомощный, — Не думал, что этот день когда-нибудь настанет. — Рад за вас, сэр. Скептически на него посмотрел, ни он еще месяц назад чуть ли не ругался со мной по поводу того, зачем я взял эту девицу в замок. — Ты же понимаешь, что Элиссон будет полноправной хозяйкой и непослушания и козни в ее адрес не потерплю. — Конечно, сэр. Буду поддерживать во всем молодую хозяйку, — все больше удивлял меня старик, я вглядывался в его лицо, стараясь отыскать иронию или скрытое недовольство, но ничего не было. — Что изменилось? — спросил прямо. — Странная девушка, словно своя, но чужая, — ухмыльнулся, эту загадку долго пытался понять и никак не мог, пока она не призналась в совершенно немыслимом. Элиссон, то есть Алена из другого мира. Трудно было в это поверить, но все сходилось и разум не отказывался принимать данный факт, каким бы неправдоподобным он был. Точно знал, что она не врала, — Но главное, сэр, вы с ней изменились. |