Книга Замуж за врага. Лишняя в его доме, страница 109 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за врага. Лишняя в его доме»

📃 Cтраница 109

— Вы истинные, — произнесла женщина.

— Да, — ответила я.

— Дракон, ты знаешь, кто она? — спросил мужчина Кайдена.

— Да, — коротко ответил он.

— Ты провёл её через перерождение?

— Я был рядом,— сказал Кайден.

Женщина сделала шаг вперёд.

— Мы пришли за родной кровью, — сказала она спокойно. — И почувствовали перерождение.

В её взгляде не было вражды.

— Кто твоей отец, дитя? — спросила женщина.

— Я не знаю, — качнула головой.

— Мы не опасны, — сделал шаг вперед мужчина. — И в таком случае просто хотели бы поговорить.

Я не могла не заметить, насколько важен был для этой незнакомой женщины вопрос о моём отце.

В её взгляде было слишком много напряжения, чтобы это было праздным любопытством.

— Меня зовут Каллиста, — произнесла я. — Это мой супруг. Кайден Айсхарн. Глава Ледяного клана.

Мужчины и женщина переглянулись.

А потом незнакомец махнул рукой, и воины Кайдена, стоявшие до этого на коленях под огненными клинками, были отпущены. С голов двух огненных магов слетели капюшоны.

Перед нами оказались двое молодых мужчин — золотоволосые, с яркими рыжими глазами. Очень похожие между собой.

Я снова перевела взгляд на старшее поколение незванных гостей.

Мужчина — высокий, с огненной магией, — сделал ещё один шаг вперёд. Он убрал свой меч, но оставил зажжённые огненные сферы, чтобы мы могли хорошо видеть друг друга.

— Я Харальд Одрей, — представился он. — Это моя супруга Фелиция. А это наши двое младших сыновей. Мы не причиним вам вреда. Мы пришли лишь потому, что почувствовали перерождение своей крови. Причина только в этом.

— Вы кого-то потеряли? — спросила я тихо.

— Да, — ответила женщина. — И очень давно.

Кайден сделал шаг вперёд.

— Давайте пройдём в мой дом и поговорим, — сказал он. — Только прошу… сделайте что-нибудь с этой птицей.

Он тоже отпустил ледяной клинок, развеял его, оставив лишь магию льда.

Харальд качнул головой.

— Это не наша птица. И это вовсе не птица.

Он посмотрел на огненную клетку.

— Это ведьма. И она покидала ваш дом.

— Ведьма? — нахмурился Кайден. — О чём вы говорите?

Фелиция развеяла клетку, но птица уже не была способна лететь.

Она упала на спину прямо под наши ноги. Судорожно задёргалась. Захрипела. А потом началась трансформация.

Медленная.

Болезненная.

Жуткая.

Суставы ломались и вытягивались. Кости смещались. Крыльявтягивались в плоть. Я стояла неподвижно, не в силах отвести взгляд. И вскоре под нашими ногами лежала обнажённая женщина.

Мать Кайдена.

Вернее… не мать.

Она приподнялась на дрожащих руках, прикрываясь длинными волосами. Её глаза полыхали голубым светом.

— Вы не знали, что в вашем доме живёт ведьма? — спросила Фелиция.

— Нет, — хрипло ответил Кайден.

И в этот момент в наших головах — у меня и у него — вспыхнула одна и та же мысль. Я почувствовала это по связи.

Ведьмы. Мы слышали о них только в детских сказках. И даже там о порядочности этой расы речи не шло.

Теперь вопросы о том, как могла быть подделана истинность, отпадали сами собой. Мы переглянулись с мужем.

Если есть я феникс, то отчего же не может быть и живой ведьмы?

Кайден был шокирован не меньше моего. Но сейчас было не время показывать это.

— Ты потому так рьяно отстаивала чистоту крови, мама… — его голос стал ледяным, когда он вновь посмотрел на Элеонору. — Потому что сама была не чистокровной?

Пренебрежение в его словах вспыхнуло открыто, без попытки смягчить удар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь