Книга Поглотительница. Наследие Хаоса, страница 18 – Майя Брикман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поглотительница. Наследие Хаоса»

📃 Cтраница 18

— Что вы хотите сделать? — спросила Лида.

— Я хочу понаблюдать за твоей аурой. Понимаешь, — целитель сел рядом, и аромат трав усилился; Лида глубоко вдохнула — запах ее успокаивал, — у тебя непростой дар. Любая сила, даже минимальная, отражается на ауре. А у тебя дар проснулся уже во взрослом возрасте, в отличие от местных магов, что рождаются с ним. Сколько тебе лет?

— Двадцать три, почти, — ответила она.

— Ты еще дитя, — тепло рассмеялся старик.

— Дитя? — переспросила Лида.

— Чем сильнее дар, тем дольше живут такие маги по сравнению с обычными людьми, — объяснил он.

— Дольше насколько? — любопытствовала она.

— Сколько лет нашему королю, как думаешь? — спросил Годур.

— Лет сорок? — смутилась Лида — ей всегда трудно угадать возраст.

— Выглядит так, но ему уже больше шестидесяти, — улыбнулся целитель. — Чем сильнее сила, тем длиннеежизнь. Если, конечно, тебя не убьют раньше своего срока.

— А обычные люди сколько живут? — осторожно спросила она.

— По-разному. Обычно не больше семидесяти; если человек нищенствует или занят опасной работой — и до сорока не доживает. Ну что же, давай посмотрим, как изменилась твоя аура за ночь.

Лида выпрямилась. Старик встал, обвел ее руками, и его глаза засветились беловатым светом. От рук исходил легкий холодок; Лида, как завороженная, следила за движениями. Когда сияние в глазах потухло, она поняла: сканирование закончено.

— Ну что там? — не выдержала девушка.

— Ничего критичного, — ответил Годур. — Все в порядке. Но давай договоримся: ты приходишь ко мне раз в неделю, в день перед выходными, чтобы я мог следить за аурой и в случае необходимости принять меры.

— А что может случиться? — снова занервничала Лида.

— Я уверен, что ничего не случится, — мягко улыбнулся целитель.

Она хотела задать еще вопросы, но в дверь постучали, и в кабинет вошел высокий мужчина в военной форме.

— Я не вовремя? — спросил он, пристально глядя на девушку; от взгляда незнакомца у нее побежали мурашки.

— Нет-нет. Все хорошо. Мы уже закончили, — ответил целитель. — Лида, вам все ясно?

— Да, — кивнула она.

— Отлично. До встречи.

Лида встала, прошла мимо военного и быстро вышла в коридор. Закрыла за собой дверь и с облегчением выдохнула, но тут же поняла: она не запомнила дорогу до своих покоев, а коридор был пуст. Просить помощи у целителя не хотелось, так что решила идти по памяти.

Чем дальше Лида продвигалась, тем быстрее испарялась уверенность, что она самостоятельно сможет вспомнить дорогу до покоев: дворец казался лабиринтом, и она снова растерялась у лестницы, ведущей вниз. Ни души вокруг — хотя утром здесь было полно людей. Одна из дверей распахнулась, и оттуда вышел мужчина.

Заметив Лиду, незнакомец остановился, пристально всматриваясь в ее лицо. Мужчина был высокий, спортивного телосложения с четкими очерченными линиями лица. Короткая стрижка. На мужчине одеты черные штаны, кофта с воротником стойкой из такого же плотного черного материала, как и штаны. Серебряные пуговицы застегнуты все до одной. Высокие кожаные сапоги; на груди — серебряные нашивки.

На лице незнакомца появилась мягкая улыбка и сам он очень даже оказался симпатичный.Глаза цветом дневного неба, небольшая щетина. А в мочке уха сережка из камня похожего на небольшой бриллиант.

— Добрый день, — слегка кивнул он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь