Книга Поглотительница. Наследие Хаоса, страница 8 – Майя Брикман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поглотительница. Наследие Хаоса»

📃 Cтраница 8

Она зачерпнула ложку каши. На вкус оказалось ничего так: сладковато, с ванильной ноткой. Напиток был приятного вкуса, травяной, согревающий. Выпив все, Лида почувствовала, как понемногу возвращаются силы, которые сегодня явно пригодятся.

Стоило закончить с завтраком, как в палату вошла Бэлин. Новая знакомая выглядела явно довольной, и этой радости немного перепало и Лиде.

— Ну что, идем? — спросила Бэлин. Лида согласно кивнула.

Вечно сидеть в палате нельзя. Надо разобраться, где она, и решить, как жить дальше. Здесь у нее никого нет, а значит, придется устраиваться самой. На что-то нужно жить — искать работу… А что она умеет? Здесь — ничего. В своем мире Лида была успешным продажником в туристической фирме. А здесь? Да и жить негде.

— Сначала во дворец, нас уже ждут. Пройдешь тест на магию, а потом решим, что дальше, — быстро проговорила Бэлин. — Меня попросили ввести тебя в курс: как мы живем, рассказать о нашем мире. И помочь купить необходимые вещи и прочее для жизни.

Они вышли из палаты и пошли по длинному серому коридору с широкими окнами. Никого не встретили, даже пост медсестры пустовал. Пройдя через двустворчатые тяжелые железные двери,оказались в другом коридоре и там все изменилось.

Попадались люди, интерьер стал изысканнее. В памяти всплыли картинки из отпуска, проведенного в Европе. Они с мужем объехали не один замок и сейчас ощущения были похожими. Длинный коридор, стены из белого камня, на них — картины с природой и портретами; крупные витражи; пол, выложенный мозаикой с батальными сценами; под потолком — массивные люстры, похожие на произведения искусства.

Шли довольно долго. При других обстоятельствах Лида с удовольствием рассматривала бы каждую деталь, но только не сегодня.

— Скажи, Бэлин, — тихо обратилась она к спутнице, шедшей на полшага впереди, — что за тест? Что там будут делать? И с чего решили, что во мне есть магия?

— Давай на «ты», хорошо? — предложила та. Лида кивнула. Так и правда проще, они вроде как ровесницы.

— Магии может и не быть, — беззаботно пожала плечами Бэлин. — Вот это и выясним. Тест простой: кладешь руку на артефакт-камень, и он загорается цветом.

— И все?

— И все.

Это был единственный вопрос, который Лида задала по дороге. Вопросов у нее было вагон и маленькая тележка, но с какого начать — непонятно.

Они остановились у очередной двери в широком холле с гобеленами. У входа стоял стражник в черной кожаной одежде, сбоку — ножны. Он даже не взглянул на них, и Лиде показалось, что это статуя; но, подойдя ближе, она заметила, как он моргнул.

Бэлин повернулась к Лиде:

— Подожди минуту, я доложу, что ты пришла.

Девушка исчезла за дверью и вернулась меньше чем через минуту.

— Заходи, — шепнула она.

Только теперь Лида в полной мере ощутила, насколько волнуется. Руки и ноги дрожали, мысли путались. Она глубоко вдохнула и вошла. Восхищенно огляделась.

Она оказалась в просторном зале, где все сияло золотом. Даже пол казался золотистым. В отдалении высилась золотая трибуна, за ней — столь же золотой трон, на котором восседал Его Величество. Лида попыталась вспомнить имя короля — безуспешно. Вчера, когда он пришел в палату, она от шока едва свое имя вспомнила, какие уж там имена монархов.

Рядом с троном стояли трое мужчин. Двое — примерно возраста короля, в черных мантиях. Третий — старик в белом балахоне с густой седой бородой до пояса. Лида оглянулась. Бэлин рядом не было. От понимания, что она одна перед этими людьми, сталоне по себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь