
Онлайн книга «Второй шанс для принца»
Еще до того как повернуться и увидеть его, Джоанна знала, кого бы хотела увидеть больше всего на свете. Густаво поднялся с дивана и улыбнулся ей смущенной улыбкой. Джоанна подошла к нему, искренне радуясь их встрече. — Как ты здесь оказался? — У меня появились дела в Лондоне. — Какое совпадение, что мы оба остановились в этом отеле. Он пожал плечами. — Я всегда останавливаюсь здесь, когда приезжаю по делам. Я подумал, что ты тоже выберешь именно этот отель, поэтому и спросил о тебе у портье. — Значит, аэропорты снова работают в обычном режиме? — Понятия не имею. Вчера они были закрыты, и я предпочел воспользоваться поездом. — Такое расстояние на поезде?! Должно быть, твое путешествие заняло… — Двадцать восемь часов. — Тогда твои дела в Лондоне на самом деле очень срочные. Внезапно они оба почувствовали неловкость. Повисло напряженное молчание. Густаво перевел взгляд на книги, которые держала в руках Джоанна. — Это из музея? — Да, я зашла там в один очень милый магазинчик. — Могу я донести их до твоего номера? Она торжественно вручила ему стопку книг. Они вместе прошли к лифту и поднялись наверх. — Я не прочь чего-нибудь выпить, — сказала Джоанна, открыв дверь своего номера, и, скидывая на ходу туфли, прошла к небольшому бару. — Кто бы мог подумать, что можно так устать от разглядывания манускриптов! — Работа с бумагами, — понимающе согласился Густаво. — От нее неминуемо начинает болеть голова. Они разговаривали ни о чем, чтобы только заполнить неловкие паузы. Первая радость от встречи с Густаво прошла, и теперь Джоанна чувствовала напряжение в его присутствии. Сейчас перед ней стоял уязвимый мужчина, который уже пережил немало ударов и был готов принять очередной вызов судьбы. На ее вопрос о том, чего бы он хотел выпить, Густаво ответил, что виски. Раньше она никогда не видела его пьющим что-либо крепче вина. Он залпом осушил свой стакан и с трудом произнес: — Я… я знал, что ты остановилась здесь, потому что спросил об этом у Билли. — Он мне ничего не говорил об этом. — Я взял с него обещание молчать. Заверил твоего сына, что хочу сделать тебе сюрприз, а он его испортит, если скажет тебе. — Могу поспорить, что ему очень понравились твои секретные замыслы. — Да уж! Он был в восторге. Как же я тебе завидую. Иметь такого сына! Джоанна прикусила губу, вспомнив, что сын Кристал оказался вовсе не от Густаво. — Еще виски? — спросила она. — Думаю, не стоит. Я собираюсь пригласить тебя поужинать со мной, поэтому мне лучше быть в твердом уме. — Да ладно тебе! — улыбнулась Джоанна. — Мы закажем еду в номер и поужинаем здесь. Густаво протянул ей свой стакан, и она налила ему виски, а себе — немного вина. — Насчет дел в Лондоне я тебе тоже солгал, — признался он. — Я поехал в Англию за тобой. Не хотел, чтобы ты сердилась на меня за ту безобразную сцену, которую я закатил. — Я вовсе не… — начала было Джоанна, но он быстро перебил ее: — Нет, ты сердилась, и правильно делала. Я вел себя недостойно по отношению к тебе. Просто отвратительно. — Я не считаю, что ты вел себя отвратительно, — сказала Джоанна, хотя это было именно то, о чем она думала. — Конечно, меня немного удивило твое поведение. Я никогда не видела тебя в таком состоянии. Густаво криво улыбнулся. — Я не хотел, чтобы ты уезжала, поэтому и высказал тебе это в таком тоне. Меня всегда подводят эмоции. Я не должен был так себя вести, особенно по отношению к тебе. — А почему ты меня выделяешь? Ты мне ничем не обязан. — Мы оба прекрасно знаем, чем я тебе обязан, но давай поговорим об этом позже. Сначала ответь, почему ты так внезапно решила уехать из моего поместья? — Я же объяснила тебе! — Да, да. Рассказала милую историю о том, что тебе срочно нужно посетить Британский музей. — Я на самом деле была в Британском музее и нашла нечто потрясающее. Это… — Джоанна, пожалуйста, давай хотя бы на время забудем о старинных развалинах. Сейчас это не имеет значения. — Никогда бы не подумала, что услышу от тебя такие слова. — Я тоже не думал, но иногда… Ты уехала, чтобы не общаться со мной? — Почему ты так решил? — осторожно спросила Джоанна. — Мне кажется, что я для тебя все усложняю, учитывая прошлое… — Какое прошлое? Мы были друзьями. Мы и сейчас друзья. Не вижу причин для таких мыслей. Послушай, я же знала, куда еду, и для меня не стало сюрпризом увидеть тебя вновь. — Но ты не ожидала, что я буду один, без жены. Может быть, если бы ты знала об этом, то не приехала бы ко мне. — Да нет же! Мы с тобой повзрослели и стали совершенно другими людьми, чем были двенадцать лет назад. — Это правда, — сказал Густаво, глядя в свой стакан. — Годы изменили нас. Жизнь преподносит нам уроки, на которых мы учимся… — Ты бы хотел вернуться назад и снова стать тем мужчиной, каким был тогда? — спросила Джоанна. Он отрицательно покачал головой. — В двадцать два года я еще был не мужчиной, а самоуверенным парнем, убежденным, что знает все на свете только потому, что был воспитан в знатной семье. Каким же я был глупцом! Я жил в красивой сказке, которую сам же для себя и выдумал. Мне не хватало мудрости и жизненного опыта, чтобы понять простую истину: в жизни нет места сказкам. — И эта истина принесла тебе разочарование? — с сожалением спросила она и, когда он кивнул, добавила: — А я решила, что приеду сюда и увижу ваше с Кристал семейное счастье. — Семейное счастье? — усмехнулся Густаво. — Этого у нас никогда не было. — Я даже подумать не могла, что у вас что-то может быть плохо, особенно после того, как прочитала в газете о долгожданном наследнике. Он вздрогнул. — Да, пресса широко осветила тот факт, что у принца Монтегиано появился наследник. Но еще большую огласку получила статья о том, что принцесса родила сына от инструктора по фитнесу. В голосе Густаво Джоанна услышала горечь и боль; даже по его улыбке было видно, что он до сих пор переживает эту историю. Как же тяжело далось ему предательство женщины, которую он безумно любил! И как, наверно, горестно оттого, что весь мир знает об этом! Джоанна решила сменить тему разговора. — Давай закажем что-нибудь на ужин. На голодный желудок все кажется не в лучшем свете, — сказала она и протянула ему меню, которое лежало на журнальном столике. — Я умираю от голода. |