Книга Подарок для дракона, или Истинная в розыске, страница 50 – Элиза Маар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подарок для дракона, или Истинная в розыске»

📃 Cтраница 50

— Слюнки подери, братишка. — шепнула мне сестра, пройдя мимо.

Я закрыл рот и, встретив взгляд Селии, почувствовал, как жар заливает щеки. Дожил! Уже краснею как юнец! Прочистив горло и оттянув галстук, который душил меня уже второй час, я переступил порог комнаты.

И только сейчас заметил, что делала Фели на полу у дивана, который закрывал ее от моих глаз, когда я стоял в дверях. Она с восторгом смотрела на снежный шар, который держала в руках. Внутри виднелись знакомые фигурки: я и дочка. Инетересный подарок, а главное от души. Такие шары создают в одном-единственном месте, в мастерской Грола.

— Папа, смотри! Это просто… Вау! Он светится!

— Тебе нравится, Фели? — спросила Селия, заправив за ухо прядь волос.

И я снова засмотрелся. То, как ее золотистые волосы сияли в свете магических шаров… словно жидкое золото. И платье блестело… Настоящий соблазн, не иначе. Так, что за мысли? И думать нечего о таком.

Отвернувшись, я взглянул на часы. Через полчаса начало.

— Думаю, следует выезжать.

Глава 21

Глаза

ЗЛАТА

— Спасибо… — смущенно поблагодарила я, приняв руку Дарена, когда слезала с высоких саней.

Нас везли олени, такие же прекрасные, как те, что я впервые увидела. В санях было тепло, и снег, летевший с неба, не проникал под магию, которая сохраняла приятную температуру.

Всю дорогу Элоана и Фели пели новогодние песни, которым я иногда подпевала, а Дарен, сидевший напротив нас, смотрел с улыбкой. Элоана просила и его спеть, но он не стал. Я боялась, что буду чувствовать себя лишней, но наоборот мне было легко и хорошо на душе. И мысли, что зря я согласилась на предложение драконицы, больше не посещали.

Честно говоря, я не ожидала того, что она приедет ко мне вечером с прекрасным платьем в руках и приглашением. Мы закончили не на очень приятной ноте наше общение в прошлый раз, а потому я и не думала, что дальше все пойдет гладко. Однако Элоана была так же легка, доброжелательна и открыта, как и в день знакомства.

— Смотрите, снежный ангел! — указала восторженная Фелиция на ледяные скульптуры, стоявшие во дворе величественной усадьбы. — И фея! О-о-о дракон!

— Фелиция, потише, пожалуйста. — попросила ее Элоана. — Ты же леди.

— Я дракон!

Девочка побежала по расчищенной от снега дорожки к фонтану, который был замерзшим и распустившуюся напомнила розу, но ее подхватила магия Дарена, на которую я в который раз отреагировала довольно остро. Вздрогнула, словно от разряда тока, и по телу поплыло тепло.

Взяв дочь на руки, Дарен спросил у нее:

— Помнишь, что ты мне обещала?

— Ага-ага! Ни пакостить, ни шуметь, ни сквернословить. Да много всего!

— Вот, будь хорошей девочкой.

— Если только чуть-чуть. — улыбнулась она лукаво.

Мои губы тоже тронула улыбка. Дарен отпустил дочь, и та, взяв меня за руку, стала идти в припрыжку. У огромных двустворчатых дверей нас встретила стража, которой Дарен отдал билеты.

— Человек с вами? — окинул меня взглядом стражник.

То, что упомянули мою природу, не должно было меня уязвлять, но после стольких лет в этом мире, я стыдилась того, кем была. И ничего не могла с собой поделать.

Вдруг теплая магия Дарена окутала меня со всех сторон, и я, задержав дыхание, взглянула на него. На своего сородича он смотрел с холодом. Осанка прямая, руки за спиной, голос ровный.

Нас пропустили внутрь, однако прежде чем двери успели закрыться, я услышала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь