Книга Сирота для Стража Альянса, страница 68 – Маша Малиновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сирота для Стража Альянса»

📃 Cтраница 68

— Нужно посмотреть уровень топлива, насколько нам хватит, — добавил Эллиот. — И решить, куда уйти на это время.

— Если хватит — продрейфуем, — согласилась Яра. — Если нет — придётся садится. Нужно решить куда, думаю, лучше в Хвосте Гидры, на потухшую пустышку.

— Чем дальше от Центра, тем лучше, — согласно кивнул Эллиот. — Там риск столкнуться с Досмотром меньше, но выше с пиратами.

— Мы на пиратском корабле, а его хозяева уже вряд ли сообщат своим товарищам, что их рухлядь украли.

Яра многозначительно подмигнула, и я её даже не осудила, потому что именно эти пираты меня и продали в рабство.

— Это корабль, на котором меня доставили на Шанту. Я узнала буссамиров, которые продали меня в публичный дом.

— Ты поздно об этом сказала, — Яра скривилась. — А то я бы оставила в живых хоть одного, чтобы тоже сделать его шлюшкой. Но ладно.

Они продолжили обсуждать планы, куда лучше увести корабль и где будет более безопасно дрейфовать, пока Варен выполнит расчёты.

— А когда мы вернёмся за отцом? — спросила я, дождавшись, пока они закончат, потому что сама я мало что понимала. — Мы попросим помощи на Кроктарсе?

— Вряд ли это возможно, — Варен нахмурился. — Нельзя гарантировать, что не произойдёт временное смещение. Поэтому лучше не рисковать. Но я подумаю, как отправить домой только девочку. Это возможно.

— Мы вернём тебя домой, а потом вытащим твоего отца, Дафна, — сказала Яра.

— Нет! — я встала, возмущаясь. — Так не пойдёт. За отцом мы пойдём вместе.

Яра и Эллиот переглянулись, и я уже готова была противостоять им обоим, потому что совсем не собиралась сидеть и ждать где-то там, пока мои близкие люди в опасности. Я ведь просто не смогу этого пережить! Но вдруг раздался удар и корабль сильно качнуло. Так сильно, что мы попадали на пол, а стол перевернулся.

— Нас атаковали! — выкрикнул Эллиот, но его голос утонул в раздавшемся сигнале тревоге.

43

Раздался ещё удар, и в астеробусе сначала моргнул, а потом погас свет. Замигали сигнальные аварийные лампы, система громко сообщала о том, что повреждения критические — разгерметизирован машинный отсек, нарушена работа одного из двигателей, началась потеря топлива.

— Давай, корыто долбанное! — Яра добралась до кресла пилота и пыталась выровнять астеробус, который потерял точку равновесия и начала медленно вращаться вокруг своей оси. Казалось, машина сходит с ума.

После того, как нас тряхнуло в третий раз, я не смогла удержаться и упала. Стукнулась прилично головой о металлический ящик, вскрикнув от боли, а когда коснулась пальцами головы чуть выше виска, обнаружила, что там кровь. Повезло, что не виском приложилась.

— Фина! — Эллиот бросился ко мне и, подхватив, помог подняться.

— Нормально, — кивнула я, пытаясь его успокоить. — Не критично.

Ударилась я, может, и не критично, но от вращения меня уже начинало тошнить. Вестибулярный аппарат испытывал нагрузки и справлялся с трудом. И тут внезапно тело потеряло вес, и мы все, кроме пристёгнутой к креслу пилота Яры, взмыли в воздух.

“Нарушение гравитации, — объявил компьютер астеробуса. — Повреждение систем коммуникации. Перейдите на ручной режим”.

И в этот же момент тело снова налилось тяжестью, и мы хлопнулись на пол.

Теперь у меня не только голова болела, но и ушибленные при приземлении рёбра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь