Книга Cкрипачка для альфы, страница 72 – Теона Рэй, Татьяна Плахотник

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Cкрипачка для альфы»

📃 Cтраница 72

К вечеру стая в полном составе, включая раненую Элен и ее сына, была собрана на месте принятия важных решений.

Элен ничем не выдавала себя, собрав последние силы в кулак. Ее раны были глубокими и кровоточили, но Шерил пригрозила, что если мышка начнет говорить, то Лиаму конец. Шерил разорвет маленького волчонка прямо у матери на глазах.

Шерил ходила из одного конца поляны в другой, гордо вздернув подбородок. Неподалеку сидели Адам и Генри.

— Что ж, — нетерпеливый голос пожилого мужчины заставил Шерил замереть. — Мисс Лэнгфорд, у вас для нас известия?

Шерил выпрямилась, сложила руки за спиной. Пара шагов до костра, без которого не обходились собрания, проводившиеся в вечернее время. Шерил обвела взглядом не многочисленную стаю. Она знала, чем может закончиться собрание, знала и то, что никто не решится взять на себя ответственность за стаю. По праву наследства Шерил имеет все шансы, но старейшина наделен полномочиями оспорить притязательство девушки на главенство.

Глубокий вдох.

— У меня плохие новости. — Стая напряглась — Мой брат, наш альфа… он мертв.

Над стаей пронесся гул голосов. Некоторые просили доказательства, другие требовали немедленно избрать нового вожака.

— Стоп! Призываю всех к порядку. — Том встал, надвигаясь на Шерил. — Вы в этом точно уверены, мисс Лэнгфорд?

Девушка вздернула подбородок и уверено неспешно произнесла.

— Своими собственными глазами видела его тело.

Всматриваясь в лицо девушки, Том надеялся увидеть намек на ложь. Это должно быть уловкой, дабы стать альфой. Такое иногда случается. А эта девушка всегда всем своим видом показывала пренебрежительное отношение к закону о женщинах-альфах.

Шерил выдержала пристальный взгляд Тома. Она всегда боялась старейшину. О нем ходило много легенд, некоторые из них были… кровавыми. Собравшись с мыслями, девушкапроизнесла достаточно громко.

— Я имею все права занять пост вожака стаи.

— Только если старейшина не откажет, — напомнил ей Том.

— И что вы скажете, уважаемый старейшина? — Насмешливо спросила Шерил.

Для Тома это было единственным шансом не дать сумасбродной женщине стать главой клана. Иначе дело кончится смертями и на одной она не остановится. Либо стая будет полностью истреблена и Южный клан перестанет существовать как вид, либо все члены стаи будут запуганы до смерти и лишнего движения не смогут сделать без согласия Шерил.

— Скажу, что тебе, мисс Лэнгфорд придется побороться за звание альфы.

— Оу. Чего-то подобного я ожидала.

Шерил вновь обвела стаю взглядом. Она видела страх в их глазах. Никто не решится бросить ей вызов. Никто не способен оспорить факт её права.

— Ну, и кто же тот, кто кинет мне вызов? — Шерил развела руки в сторону, призывая на бой.

Тишина. Уханье сов. Шелест листьев. Шум ветра. И ни одного человеческого «Я».

— Я. — Громкий голос старейшины резонировал с глухой тишиной вокруг.

Шерил ехидно улыбнулась, потирая руки.

— Я знала, что старейшина не откажет мне в чести провести с ним бой. — Девушка вскинула голову вверх, звездное небо и полная луна освещали шокированных оборотней на поляне. — Сегодня тепло… Прекрасная погода, не находите?

Бои всегда проходили в одном, специально отведенном месте, туда сейчас проследовала вся стая, создав большой круг. За спиной Шерил — Генри и Адам. За спиной Тома — все члены стаи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь