Книга Измена. Попаданка в положении, страница 118 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Попаданка в положении»

📃 Cтраница 118

«Ага, и любовницу под него силой засунули, как же!» — отозвался внутренний голос с насмешкой.

Андреас дернул плечом и постучал в дверь. Ему открыл заспанный слуга-мальчишка. На лице слуги было написано, что ранних гостей здесь не ждали.

— Я к твоему хозяину, Гарольду Бергу, по личному делу! — отчеканил Андреас, мысленно сжимая клинок и готовясь вонзить его в черное сердце Берга, если улучит того в махинациях.

— Хозяин еще спит, но я Вас провожу в гостиную и доложу ему. Он скоро спустится к Вам, — закивал испуганный слуга.

Андреас одарил его ледяным молчанием и прошел в гостиную, где присел на шелковую подушку давно знакомого дивана и вздохнул. В этом доме ему все напоминало о Элион. О ее женской руке и о тяге к уюту.

— Как здесь красиво! — подумал вслух Андреас и погладил лакированную поверхность стола.

За его спиной послышались шаги. Вошел Гарольд Берг. Андреас представился ему.

— Чем могу служить? — сухо отозвался новый владелец особняка Элион и Филиппа.

— Не сочтите за труд ответить на несколько вопросов? — спокойно начал Андреас. — Я знаю, что мой брат не жаден. Поэтому мне не верится, что он мог так просто занять у вас уйму денег. Расскажите мне немногооб этом вечере. Может, с Филиппом что-то стряслось? И поэтому он поступил необдуманно? Или… — Андреас понизил голос, чтобы слуги не подслушали, и нагнулся ближе к Гарольду. — Может, это был вовсе не он? А какой-то подставной человек? Я слышал о громкой истории, произошедшей в провинции Маар. Там мошенник заработал свое состояние на том, что находил похожих людей на богачей, приводил их в развратные дома и при свидетелях подставлял их, пока те самые невинные богачи спокойно спали в своих постелях. А после… делил деньги с теми самыми подставными людьми, заявлялся домой к богачам и отнимал у них особняки. Мошенник играл ловко, таким образом, что не требовал расписок. Устного слова чести, данного при свидетелях, было достаточно. И потом не отвертеться было от уплаты долга.

— Да как Вы смеете обвинять меня в подобном?! — Гарольд аж покраснел от злости.

Андреасу показалось, что еще немного, и он начнет орать и лопнет, как перезревший фрукт. Но вместо этого Гарольд с усилием стащил с мизинца перстень и сунул под нос Андреасу.

— Вот, смотрите! Это доказательство, что я не обманщик и имел дело именно с Филиппом! Раз Вы его брат, то должны узнать эту вещь!

Конечно, Андреас узнал ее. Почти с первого взгляда. Это и вправду был фамильный перстень их рода, передающийся из поколения в поколение. Не подделка. Андреас вздохнул. Вот незадача.

— Прошу меня простить, — сухо ответил он, встряхивая волосами. — Я Вам верю. Просто поймите и меня. Если мой брат в беде, еще большей, чем потеря особняка и денег, то я должен о нем позаботиться.

— Понимаю, — кивнул Гарольд, принимая извинения Андреаса и немного смягчаясь. — Позвольте, я помогу Вам?

— Как? — мрачно осведомился Андреас, уже собираясь идти к выходу.

Может, удастся незаметно проскользнуть и пробежаться по особняку? Может, Филипп оставил ему какие-то весточки или наметки, и он догадается, что с ним неладно?

— Через неделю лорд Рейдольс устраивает закрытый вечер. Для своих. Филипп будет там. Если хотите… я проведу Вас туда. Сможете поговорить с братом…

Гарольд не договорил. Но и ежу было понятно, что Андреас не общался с Филиппом уже довольно давно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь