Книга Измена. Попаданка в положении, страница 40 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Попаданка в положении»

📃 Cтраница 40

— Я в положении, окстись, Филипп, — поморщилась я, опираясь на кухонный стол поясницей, спина заныла. — Кто на меня такую позарится?

— А вдруг это враг?! — завопил Филипп, совсем уже выходя из себя. — Или какой-нибудь шпион от врага?!

— Откуда у меня враги в этом мире, Филипп? А у тебя тем более? Ты же няшка и герой войны. Тебя все любят. Даже мой брат, — устало спросила я.

И вовремя закрыла рот, понимая, что проговорилась, но может за остальными фразами Филипп не услышит правды? Нечего обнадеживать, что Александр на его стороне!

К счастью, мне повезло. Филипп и вправду не услышал и отвлекся на другое. На грибы, лежавшие на столике. Он впился в взглядом в эти несчастные грибы, так, словно они были врагами народа.

— Откуда у тебя это?! — нрорычал он, как дикий зверь.

— Из лесу, — фыркнула я и тряхнула волосами. — Откуда ж еще? Сама собирала. Своими руками!

Филипп покачал головой, словно изумляясь моей тупости. И на удивление спокойно спросил:

— Сама, значит, собирала? А если бы плохо стало в лесу? Или зверье напало? Чтобы тогда ты делала? Так, сил моих нет, пойдем домой!

— Разбежался! — зарычала уже я на Филиппа, уперев руки в боки. — Ты в гостях, а не у себя дома! И я тебе не служанка, чтобы приказывать мне! Никуда я не пойду! А в лесу со мной дети были. Они и помогли собирать грибы!

Кажется, конец фразы не впечатлил Филиппа. Слова про детей он, вообще, пропустил мимо ушей. Зато возбудился от слов про служанку. И толкнул меня, усаживая на грубо сколоченный кухонный стол. Раздвигая мои бедра, проводя по внутренней стороне ладонями.

— Лучше тебе подчиниться моим приказам, — уже одно это прозвучало приказом.

Я охнула, когда Филипп уложил меня спиной на крышку стола и спустил с плеч мое платье, покрывая кожу жесткими, огненными поцелуями.

— Мне больно! — пискнула я, ощущая, как не могу свести бедра, потому что Филипп стоял как раз между них.

Он усмехнулся, выдохнув на ухо:

— Больно? И хорошо, моя женушка. Тебе полезно такое наказание за непослушание.

Его руки скользилипо моему телу, сминая одежду. От каждого движения я выдыхала тихий стон. Все-таки этот гад меня заводил! И я отомстила и ему, и себе тем, что резко подалась вперед. И двинула кулачком по низу живота. Филипп охнув, отпрянул. И уставился на меня недовольно.

— К любовнице своей иди! Которая меня отравить пыталась! Может, по твоему наущению! — выпалила я и умолкла.

Ну, вот, собиралась же молчать! Нужно было брякнуть? Филипп нахмурился и уставился на меня тяжелым взглядом.

— Что снова за бредни ты несешь, милая? Какая отрава? Салли не могла так поступить!

— О, она у тебя ангел во плоти? — осклабилась я. — У меня скоро будут доказательства! Так что, если не хочешь пойти на виселицу за попытку моего убийства, можешь прикончить меня прямо сейчас!

Зачем я провоцировала Филиппа? Может, устала бояться подлости с его стороны? После этих поцелуев и вспышки страсти между нами мне захотелось ясности. Если Филипп и впрямь убийца, он тут один. А значит, попытается напасть на меня и довершить начатое. А я… незаметно нащупала за своей спиной кухонный нож. Я дорого продам свою жизнь!

Филипп не напал. Он лишь тяжело вздохнул и потер лоб, пытаясь уложить все сказанное мной в голове.

— Но почему ты мне не сказала? О своих подозрениях? — спокойным тоном спросил он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь