Книга Измена. Попаданка в положении, страница 51 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Попаданка в положении»

📃 Cтраница 51

Я сцепила зубы и решила не признаваться в правде. Даже самой себе.

Свист камня прозвучал в воздухе. Александр все-таки кинул камень. С окна посыпалась пара-тройка пузырьков, но я не стала даже заглядывать туда. Мне было все равно, ждала,когда мужчины заберутся в дом и захватят меня следом, утягивая за собой.

— Все чисто, охраны нет, пойдем, Алекс!

Филипп уже умудрился сгонять на импровизированную вылазку, чтобы удостовериться, не схватят ли нас прямо сейчас. За это рвение я дико уважала собственного мужа. Он был кремень. Скала. Александр неуверенно мялся рядом со мной, охраняя меня. И ежеминутно оглядывался.

Филипп первый вспрыгнул на подоконник, как легконогий зверь. И скользнул в комнату лекаря. Там было темно и тихо. Поначалу. Потом раздался характерный звон стекла и сдавленные мужские ругательства. Я задавила улыбку. Александр нахмурился. Но за разбитым окном затанцевал огонек свечи, зажженный Филиппом.

— Поднимай Элион и ставь ее на подоконник! Я приму ее!

Я чувствовала себя особо ценным грузом, когда двое мужчин передавали меня из рук в руки. Мне даже спрыгивать не пришлось, хотя Филипп и приберегал руку. Он обнял меня, и я оказалась на ногах, в комнате, где еле слышно пахло фиалкой, лавандой, полынью и еще какими-то травами. Я сморщила нос и чихнула. Александр с грацией быка тоже приземлился рядом со мной, спрыгнув с подоконника, и деловито огляделся.

— Ну, командуй, сестра! Что нам искать? О, масло заморское… — он потянулся загребущими руками к какому-то красивому пузырьку, и Филипп ударил его по рукам.

— Положи на место, идиот! — прошипел Филипп. — Мы здесь не за этим! Еще не хватало ворьем тут заделаться. Потом придет маг от дознавателей, и знаешь, что нам устроит? Чашку ищи!

Чашку пришлось искать мне. Ни один из мужчин не понял, какого цвета она была, что за цветочки на ней были нарисованы. Даже Филипп, в чьем доме находился этот сервиз. Я методично перерывала комнату, в которой стояли друг на друге разные старинные фолианты, разложенные по углам. Александр и Филипп звенели флакончиками, но чашки не было.

— Нашел! — радостно закричал Александр и бросился к низкому столику возле двери.

Он схватил чашку, которая светила белым боком среди прозрачных стеклянных пузырьков, и поднял ее вверх. Но поскользнулся и, чтобы не упасть, схватился за край столика. Чашка вывалилась из его задрожавших рук и разбилась на части.

— Нет! — вскрикнула я, бросаясь к нему.

Филипп, зарычав от гнева, тоже метнулся к Александру. Мне хотелось броситься на брата и избить егокулачками по груди.

— Что ты натворил?! — всхлипнула я. — Это же была улика! Там был чай и…

— Там не было чая, — Филипп присел на корточки и провел пальцами по осколкам, лежащим на полу, и по самому полу. — Посмотри, Элион. Пол совершенно сухой. Ни капли не пролилось. Как и осколки сухи. Кто-то помыл чашку. Или лекарь, или злоумышленник. Посмотри, Элион, я тебе не вру.

Я опустилась на колени. И взяла в руки осколок, внимательно его изучая. А потом обреченно провела ладонью по полу. Он и впрямь был сухим. С моих губ сорвался разочарованный вздох. Как я, вообще, могла подумать, что этот чай простоит у лекаря какое-то время? Наверняка, у него вагон других дел. И он провел магический эксперимент, вымыл чашку и думать забыл о моей проблеме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь