Книга Душа под прикрытием, страница 16 – Татьяна Сотскова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Душа под прикрытием»

📃 Cтраница 16

Я стояла, стиснув зубы до хруста, с каплями пота на лбу. Внутри меня все было сжато в тугой, дрожащий узел ярости и отчаяния. Я *заставляла* воду. Я впихивала в нее всю свою волю, всю свою злость, всю свою боль от неудач. Я пыталась скрутить ее в послушную форму силой, как раньше делала с потоками магии или с волями своих врагов.

Но вода не поддавалась. Она была упрямой, текучей, живой. И она меня ненавидела.

— Мисс Стоун, — вздохнул преподаватель, глядя на мою очередную лужу на полу. — Возможно, вам стоит понаблюдать за другими. Сила — не всегда решение.

Его слова прозвучали как последняя капля. У меня перед глазами поплыло от унижения. Я промямлила что-то невнятное и выбежала из аудитории, не в силах выносить больше ни секунды этого позора.

Я нашла укромный уголок во внутреннем дворике, где среди мха журчал небольшой каменный фонтан, и плюхнулась на скамью, спрятав лицо в ладонях. Отчаяние накатывало волной, горькой и удушающей. «Я не могу. Я ничего не могу. Ни расследовать, ни колдовать, ни даже притворяться нормальной ученицей. Я полный ноль. Провал».

Я сидела так, не зная, сколько прошло времени, когда рядом раздался спокойный, знакомый голос.

— Она не любит силу.

Я вздрогнула и резко подняла голову. Рядом со скамьей, прислонившись к мшистому камню фонтана, стоял Сэмсон. Он не смотрел на меня. Его пристальный взгляд был прикован к струям воды, падающим в чашу.

— Простите? — просипела я, на мгновение забыв, кто я и как со мной должны разговаривать.

— Вода, — пояснил он, все так же глядя на фонтан. — Она не любит силу. Она не терпит принуждения. Вы пытаетесь ее заставить, сломать, подчинить. А нужно… попросить. Найти общий ритм. Понять ее течение и мягко направить.

Он наконец повернул ко мне голову. Но в его янтарных глазах не было привычной насмешки. В них была… усталая серьезность. Глубина, которую я не ожидала увидеть.

Я молчала, нев силах найти слов. Что он вообще делает здесь? Зачем говорит мне это? Это какая-то новая, изощренная насмешка?

Он вздохнул и сделал легкое, почти небрежное движение рукой. Пальцы сложились в изящный, неуловимый жест.

И вода в фонтане изменилась.

Струи на мгновение замерли, затем переплелись, слились и сложились в идеальный, сложный узор. Он продержался всего долю секунды, но я успела его разглядеть. Я узнала его.

Это был сигурд. Древний магический символ, знак молчания и невидимости. Тот самый, что был вырезан на теле одного из убитых курьеров в деле о покушении на принца. Небольшая, но ключевая деталь, известная только узкому кругу следователей.

Ледяная волна прокатилась по моей спине. Сердце заколотилось уже не от страха, а от шока.

Я резко вскочила, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

— Как вы…? — голос сорвался на полуслове. Я чуть не выдала себя. Чуть не спросила: «Откуда вы знаете этот символ?»

Сэмсон снова посмотрел на меня. На его губах играла легкая, но уже не язвительная, а загадочная улыбка. Он понимал, что я все поняла.

— Я ведь заместитель директора, мисс Лия, — произнес он мягко, делая ударение на моем вымышленном имени. — Много чего знаю и много чего вижу.

Он оттолкнулся от камня и сделал шаг в сторону, чтобы уйти. Но на прощание обернулся.

— Думайте, мисс Лия. Думайте, а не ломитесь в закрытые двери. Иногда самый прямой путь — не самый короткий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь