Онлайн книга «Любимая адептка дракона»
|
Мой новый друг тихо хмыкнул. — Иногда я не понимаю женщин. — Иногда мы сами себя не понимаем, — фыркнула я. А потом мы оба дружно рассмеялись. — Замолчите! — тут же раздраженно посмотрела на нас вредная рыжая соседка. И густо покраснела, когда Генри в ответ послал ей воздушный поцелуй. — Хам! — бросила она, отворачиваясь. Я же закашлялась, давя в себе смех. — Ну ты даешь, — почти восхищенно произнесла я. Этот парень мне все больше нравился. Перед глазами снова предстал образ Арчибальда, и у меня мороз прошелся по коже. Нет, Мила, никаких отношений больше. Кто знает, что творится в голове у Альстеда? Снова переживая в голове события прошлого, я не заметила, как притихли студенты. Удивленно посмотрев на Генри, я увидела, как он кивнул в сторону доски. — Доброе утро, адепты! — услышала я звучный, бархатистый голос. И, вскинув голову, в изумлении уставилась на стоящего у кафедры мужчину. Высокий, подтянутый, с шикарной копной огненных волос и благородными чертами лица, он действительно был очень красив, и по аудитории разнеслось восторженное оханье девчонок. А у меня сердце кольнуло от неприятного сравнения, ведь у моего жениха был тот же цвет волос. — Итак, адепты, — тем временем продолжил мужчина. — Как вы уже, должно быть, поняли, я ваш декан. И зовут меня Себастьян Доривальд. Сердце снова сбилось с ритма, и я схватила ртом воздух, чувствуя, как темнеет перед глазами. Нет, не может быть... Должно быть, это совпадение! — Что с тобой? — обеспокоенно спросил Генри, и я услышала его голос словно через вату. — Ни... — я вдохнула полной грудью, пытаясь прийти в себя. — Ничего. Просто плохо что-то стало. Проводишь меня до лазарета? Паника не отступала, и все внутри меня кричало, что надо уйти, скрыться с глаз декана как можно скорей. И пусть мы ни разу не встречались,и имя у меня было другое, но иррациональный страх не отпускал. Ведь если я не ошиблась, то мне конец! — Господин декан! — вскочил вдруг с места Генри, перебив приветственную речь Доривальда. — Моей подруге плохо, разрешите отвести ее в лазарет? Сквозь пелену дурноты я разглядела, как декан нахмурился, становясь серьезным, и махнул рукой. — Да, конечно, идите, только сразу возвращайтесь, адепт... Он вопросительно посмотрел на Генри, а потом перевел взгляд на меня. И я окончательно забыла, как дышать, а сердце замерло испуганно. Что если Арчибальд рассказывал сыну обо мне? Если показывал портрет? — Генри Альстед, — спас меня друг, и внимание Себастьяна снова переключилось на него. — Идите, Альстед, — кивнул декан, и я судорожно вдохнула воздух в горящие легкие. Не узнал! Слава небесам! Однако, когда мы шли мимо кафедры, я ощутила на себе задумчивый взгляд Доривальда, от которого я тут же спряталась за могучей фигурой Генри. Тот покосился на меня удивленно, но промолчал. И только когда мы вышли в коридор, парень остановился и прищурился, глядя на меня с подозрением. А потом вдруг выдал: — Вы что, знакомы с деканом? Глава 8 — Нет, с чего ты взял? — изобразила я удивление. Генри смущенно почесал затылок. — Ну ты так на него посмотрела, будто знаешь его и боишься. Я провела плечами. Не говорить же ему правду? Даже если бы я доверяла ему настолько, язык бы все равно не повернулся рассказать о том, за кого меня хотели выдать замуж. |