Книга В плену их страсти, страница 20 – Элис Мэк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В плену их страсти»

📃 Cтраница 20

— Деда, беги! — крикнула я, задыхаясь от паники, когда львы вдруг подорвались с земли и ринулись к нему.

Дед схватил дорожную сумку и побежал к дереву, но добежать не успел — один из львов вцепился в неё зубами и со страшным рыком выдрал у него из рук. Второй же начал оттеснять его к дереву.

Благо, что дедушка не растерялся, развернулся и полез на дерево. А львы, разодрав сумку в клочья, полезли за ним.

Вот, чёрт!

Они же сейчас сожрут его!

Сердце в груди заколотилось от ужаса, и я сама не поняла, как спрыгнула с дерева. Подбежала к львам и, схватив обоих за хвосты, потянула вниз.

— А ну, пошли вон, морды усатые! Брысь!

Закричала пронзительно, и сама ошалела от собственной смелости.

Или глупости?

Да черт его знает, просто в момент, когда адреналин хлещет по венам — здраво мыслить совсем не получается. Страх за жизнь дедушки перекрыл всё остальное.

Львы спрыгнули с дерева и, плотоядно облизываясь, двинулись на меня. Медленно, неспеша обходя меня с двух сторон.

Мама…

Мамочки!

Мне конец!

Я попятилась назад с трудом переставляя ватные от страха ноги. А потом, в какой-то момент поняла, что — всё! — больше не могу сдвинуться с места. И даже отчаянный крик дедушки: «Беги, Алиса! Беги!», не смог привести меня в чувство. Меня будто парализовало от ужаса.

Когда львы подошли ближе, потрясая своей огромной мощью и силой, мои ноги тут же подкосились и я рухнула на землю. По телу прокатилась волна крупной дрожи, а сердце истерично забившись в груди, чуть не выпрыгнуло наружу. Я судорожно втянула в себя воздух и крепко зажмурила глаза, мысленно уже простившись с жизнью.

Потянулись мучительные секунды ожидания. Но, к моему удивлению, меня никто не начал грызть и рвать на куски. Вместо этого я почувствовала, как два тёплых шершавых языкаоблизали мне лицо.

И что это значит?

Они передумали меня есть? Или перед трапезой решили поиграть с едой? Посмаковать, так сказать, растянуть удовольствие.

Ни тот, ни другой вариант мне совсем не нравится. Уж лучше бы сразу… чем мучиться в ожидании смерти.

Я приоткрыла один глаз, но рядом со мной уже никого не было. Судорожно распахнула глаза и начала оглядываться по сторонам.

Львов действительно нигде не было видно.

Они ушли?

Что, правда?!

Облизали меня и ушли? Вот так просто?

Боже, спасибо тебе! Спасибо, что не дал им меня сожрать!

— Алиса, ты в порядке? — услышала я взволнованный голос деда.

Он всё так же сидит на дереве. Вернее, висит уцепившись одной рукой за сук дерева, а другой — обхватив его толстый ствол.

— К-кажется, да.

Я поднялась с земли и на негнущихся ногах поплелась к деду, помогла ему спуститься с дерева придерживая за ноги.

— Ох-х, хо-хо. Старость — не радость, — заворчал дедуля. — Не в том я возрасте уже, чтобы по деревьям скакать.

— Да я вообще удивляюсь, как ты умудрился на него запрыгнуть.

Дедушка посмотрел на меня и выразительно вздёрнул бровь.

— Жить захочешь…

— Ну да, согласна, — улыбнувшись кивнула я. — Как думаешь: почему львы меня не тронули?

Дед нахмурился.

— Сытые были — вот и не тронули. Посмотри, как там Марк? Нужно уезжать отсюда поскорее пока они не вернулись.

Боже мой, Марк!

Спохватившись, я ринулась прямо к нему. Опустилась на колени рядом с его неподвижным телом. Одежда Марка была разодрана в клочья и кое-где на теле виднелись неглубокие кровавые раны от когтей и зубов хищников.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь