Книга Остывший пепел прорастает цветами вишни, страница 78 – Александр Нетылев

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остывший пепел прорастает цветами вишни»

📃 Cтраница 78

Беловолосый в ответ улыбнулся:

— Ичэнь знает меня фактически с самого рождения. Мы с ним через многое прошли вместе. Знаете, Жунь Ли, как говорят? Настоящий друг — это тот, кто знает все твои тайны и все равно остается с тобой.

— Неужели твои тайны настолько ужасны? — засмеялась она.

— О, вы даже не представляете.

Впрочем, очень скоро Цзянь Вэйан рассмеялся, сводя сказанное к шутке. И глядя на него, Жунь Ли улыбалась в ответ.

Ей сложно было представить такую тайну, которая могла бы оттолкнуть её от этого человека.

Недолго просидел на плечах у него Бао-Бао: юный лисенок был непоседлив, а вокруг было еще много чего интересного и неисследованного. Белой молнией ускакал он прочь, скрываясь где-то под амбаром.

Оставляя двух своих хозяев одних.

— Я хотела сегодня прогуляться по городу, — сообщилаЖунь Ли, — Но как назло, Ронг очень занят из-за всех этих слухов о грабителях. А выходить без сопровождения отец мне запретил. Может быть, ты меня сопроводишь?

Беловолосый приподнял бровь:

— А ваш батюшка это позволит? — усомнился он, — Все-таки я не из поместья, и я не его человек. А вдруг я только и жду возможности выманить вас наружу, чтобы похитить?

— Перестань! — махнула рукой девушка, — Отец прекрасно разбирается в людях. Он бы не привечал тебя в поместье, если бы считал, что у тебя есть скрытые мотивы. И потом, Бао-Бао тебя любит, — будь ты плохим человеком, он бы к тебе так не относился.

Вэйан хмыкнул:

— Что ж. Может быть, я действительно не плохой человек. Доверимся экспертному мнению лисенка.

— Ты зря смеешься, — насупилась Жунь Ли, — Я давно уже заметила. Животные чувствуют тоньше, чем люди. Ни кошка, ни собака не станут доверять человеку со злым сердцем.

— Я не смеюсь, — пожал плечами мужчина, — Но только я не уверен, что министр Жунь тоже рискнет на это положиться.

На секунду Жунь Ли задумалась.

— В любом случае, — выкрутилась она, — О том, что мне нельзя покидать поместье без сопровождения, отец сказал мне, а не тебе. Значит, и как трактовать этот приказ, решаю тоже я. В случае чего я возьму на себя всю ответственность.

Скептически отнесся к этому ученый, но спорить не стал.

Так и вышло, что на протяжении прогулки по утреннему Лицзяну Жунь Ли сопровождали верная Кики и загадочный ученый Цзянь. Если бы дочь министра спросила сперва мнения отца, тот наверняка потребовал бы от неё взять паланкин, подобающий её статусу. Однако Жунь Ли никогда не любила такой способ передвижения, и взгляд её был предельно прост.

Если отец ничего не приказал, можно поступать по своему разумению.

А если ему ничего не говорить, то он ничего и не прикажет.

— Братец Вэйан, так ты смог устроиться в городе? — любопытствовала она по дороге.

О том, что дела её спутника шли заметно лучше, чем в их первую встречу, можно было судить уже по тому, что в левой руке он носил теперь меч, подобающий рангу ученого. Меч, правда, был недорогой, солдатский, да и деревянные ножны явно самодельные. И халат его был тем же, что и при первом визите в поместье Жунь; никогда не надевавшая один наряд два раза подряд, Жунь Ли заметила это сходу.

— Благодарювас, все хорошо, — заверил Вэйан, — Один благородный господин из столичной знати щедро заплатил мне за несколько уроков для его сына. Этого с лихвой хватило, чтобы обзавестись жильем, — в пригороде, где цены ниже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь