Книга Королевство теней и пепла, страница 80 – Дж. Ф. Джонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство теней и пепла»

📃 Cтраница 80

Тишину разрезал звук.

Эш резко повернулся, вглядываясь в темноту.

Там… недалеко.

Дыхание сорвалось.

Мэл Блэкберн лежала на спине, раскинув руки. Совсем голая. В лунном свете.

Эш чуть не захлебнулся. Он отвернулся, прочистил горло — предупреждение. Её визг подтвердил: услышала.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела она.

Он снова нахмурился на тьму.

— Плаваю.

Она закатила глаза:

— Из всех ночей… Ты тоже голый?

— Ты тоже.

Мэл скорчила рожицу:

— И откуда бы тебе это знать?

И — та улыбка.

Колкая, знающая, как нож. Сердце ударило быстрее. Тело застыло, пока она медленно шла к нему, рассекала воду — неторопливо, намеренно. На миг всё, что он видел, — её танец.

Контроль дрогнул.

Взгляд соскользнула… всего на секунду.

Она окатила его брызгами.

— Тогда вон, — сказала.

— Почему я?

— Я была первая.

— Это мой дом.

Мэл склонила голову, приподняла бровь:

— Ах да? Напомнить, что через несколько дней мы поженимся, и это официально станет и моим домом?

Эш усмехнулся низко. Она застыла.

— Пока нет, — прошептал, дразня. Кивнул на берег.

Она плеснула ещё.

Он заслужил. Но богам клянусь, оно того стоило. Потому что он смотрел, как она уплывает, луна целует её спину, вода скользит по коже. Она оглянулась и, если бы взгляд убивал, Эш лежал бы на дне.

Мэл вышла из моря медленно, нарочно медленно. Тело в лунном свете, капли стекали, как жидкое серебро.

Эш простонал. Вслух.

Плохо продумал. Нельзя было отпускать её первой. Теперь, теперь она наклонялась за этим чёртовым платьем: прозрачной тряпкой, которая ничего не прикрывала.

Он стиснул челюсть и резко отвернулся, затягивая себя в узду. Но в голове билась одна мысль: схватить. Прижать к песку. Кожа под ним. Губы — на каждом дюйме. Жадно. Пробовать.

Узда лопнула.

Не думая, не колеблясь, он повернулся к берегу. Готовый взять своё. И…

Пляж пуст.

Мэл Блэкберн исчезла.

Эш резко выдохнул и провёл ладонью по лицу. Сегодня он не спал. Ни секунды.

Алина проспала слишком долго и всё равно не отоспалась. Голова ныла тупо и вязко — последствие вина на банкете. Утро разлилось через занавеси — золотое, беспощадное; остатки вчерашнего всё ещё жили в памяти. Она прижала пальцы к вискам, медленно растирая кругами — пустая привычка.

Вчера она ловила Хаганов взгляд через зал: как он незаметно закатывал глаза каждый раз, когда она тянулась к бокалу, когда мёд стекал вниз по горлу.

Ей так и хотелось плеснуть этой дрянью ему в лицо.

Какое ему дело, сколько она пьёт? Не всем дано сидеть в углах, ворчать в темноте и прижимать«долг» к груди как святыню.

Со вздохом она от толкнулась от постели, отдала себя в руки горничных — холодные ловкие пальцы затягивали шнуровку. В воздухе пахло тёплым хлебом и фруктами: завтрак уже подали.

Сорвав кисть винограда с золотого подноса — прохладная кожица успокоила обожжённые губы — Алина босиком вышла на балкон.

Снаружи утренний воздух был свежий; лёгкий ветер обвил плечи, тронул золотые пряди у виска. Она облокотилась на каменный парапет, глядя на горизонт: дальние горы торчали, как зубы, на фоне мягкой синевы моря.

Вчера Кай Блэкберн сорвался в ночь — наверняка за какой-нибудь бедной служанкой. Алину это не заботило. Он — не её проблема. Хочет переспать со служанкой — да хоть со всеми сразу. Почему её должно волновать, чем мужчины забивают себе время? Они всегда делали, что хотели. Всегда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь