Онлайн книга «Тень Тьмы»
|
Вейн расправляет плечи, делает долгий глубокий вдох. – Никогда больше так не делай, – говорит он мне. Выходит на лестницу и устремляется прочь из дома. Глава 8 Питер Пэн Я подлетаю к Дарлинг, приподнимаю её, оперев себе на плечо, и легонько подталкиваю её лодыжку. – Подними ногу, – приказываю я. Она слушается. На своде стопы у неё глубокий порез. – Кас, – зову я. – Уже бегу. – Он исчезает в коридоре. Баш открывает один из шкафчиков за барной стойкой, возвращается с полотенцем и протягивает его мне. – Держись за меня, Дарлинг, – говорю я. Она обвивает рукой мою шею, и я с лёгкостью поднимаю её. Я отношу её на диван и усаживаю в угол, чтобы было удобно положить её окровавленную ногу себе на колени. Алая кровь льётся мне на штаны. Кас возвращается с аптечкой, иглой и ниткой. – Всё не так плохо! – протестует Дарлинг и пытается отдёрнуть ногу. Я держу её крепче. – Не сопротивляйся, – уговариваю я. – Это открытая рана. Она заживёт быстрее, если мы наложим швы. Дарлинг падает обратно на подушку. – Ножи я ещё могу выдержать. А иглы… уже вряд ли. Я гляжу на неё: в красивых зелёных глазах плещется ужас. Я думаю, она даже сильнее, чем нам хотелось верить, но у каждого человека есть что-то, чего он боится до дрожи. Не так давно больше всего на свете я боялся потерять остров. Но сейчас, когда я ещё чувствую на себе запах Дарлинг и при этом её кровь пропитывает мою одежду, этот страх преображается к чёртовой матери прямо у меня на глазах. Смотреть, как она истекает кровью, видеть, как синяки начинают расцветать вкруговую у неё на шее – отпечатки пальцев Вейна, прижавшего её к стене… У меня словно скручивает все внутренности. Я не желаю отпускать её. Я не хочу, чтобы она исчезла, как моя тень, ускользнула в ночь и оставила меня одного, опустошённого человека, у которого нет больше ничего, кроме бьющейся в нём тьмы и гноящейся раны на месте сердца. Внутри у меня только холод. А я хочу тепла. Я щёлкаю пальцами в сторону бутылки бурбона на столе, и Кас приносит её, чтобы я мог намочить тряпку. Когда я подношу мокрую ткань к раненой ступне, Дарлинг шипит и дёргается в моей хватке. – Лежи тихо. – Но мне больно! – Ты собиралась позволить Вейну делать с тобой всё, что ему заблагорассудится, а теперь жалуешься, что спирт щиплет? Она стонет, зная, что я прав. – Нам бы надо заняться проблемой Тёмного, – замечает Баш, нагревая иглу на пламени зажигалки. – Одна проблема зараз. Наша новая мантра, похоже. Очистив кожу от крови, я внимательно изучаю рану. Она примерно три дюйма в длину и всё ещё кровоточит. В мире Дарлинг в таких случаях применяют анестезию. Здесь у нас есть принцы фейри. – Дайте ей что-нибудь от боли, – приказываю я, когда Баш передаёт мне иглу с нитью. – Ложись, Дарлинг, – говорит ей Кас. Она смотрит на нас скептически. – То есть трахать тебя до беспамятства нам можно, а позаботиться о тебе, когда ты пострадала, нет? – спрашиваю я. Мне не нравится, что она похожа на раненого лесного зверька, дрожащего и насторожённого. – Пожалуйста, Дарлинг, – добавляю я мягче. – Позволь мне тебе помочь. В глазах у неё стоят слёзы, и я вдруг задумываюсь о том, что к ней никогда в жизни не относились бережно. Я могу быть жестоким, трахать её и обращаться с ней как со своей шлюхой, но я буду заботиться о ней, когда она ранена. И ей придётся подчиниться, и я докажу, что способен и на то и на другое. |