Книга Тень Тьмы, страница 39 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тень Тьмы»

📃 Cтраница 39

– Вы словно пытаетесь заставить меня в чём-то признаться, хотя я не знаю в чём. Что бы ни сказал вам брауни, это неправда, – заявляет Тилли. – Но, если вас интересует что-то конкретное, просто спросите об этом.

Она делает несколько шагов влево, чтобы нас обоих отделяло от неё одинаковое расстояние.

– Мы хотим вернуть себе крылья, – говорю я. – Но ты и так это знаешь.

– Я не могу этого сделать. Вас же изгнали.

– Но наказание можно отменить. – Кас в три шага поднимается на помост, кладёт руку на спинку трона и улыбается.

Я не то чтобы расстроен тем, что второй трон так и не появился, учитывая, что и тот, который есть, уродлив сверх меры. Это огромная, громоздкая конструкция, отлитая из бронзы. На спинке изображён солнечный круг, от которого во все стороны расходятся блестящие бронзовые лучи. Если бы его создатель на этом остановился, я бы, возможно, и оценил простоту композиции. Но он, видимо, посмотрел на солнце и решил: «Больше. Нужно ещё больше».

Вокруг солнечного диска вьются бронзовые виноградные лозы, белки, пчёлы, змеи, лягушки и жуки. Ножки трона сделаны в форме медвежьих лап, а изогнутые литые подлокотники похожи на когти хищной птицы.

Всё это избыточно. Как и везде при дворе фейри. Здесь всего в избытке, чересчур.

– Я не могу просто отменить ваше наказание, – возражает Тилли. – Без весомой причины.

А-а-а, вот и оно.

Приманка.

Мы с Башем переглядываемся. Мы не можем использовать здесь язык фейри для секретного разговора. В конце концов, Тилли тоже им владеет.

Но нам с близнецом не всегда нужны слова, чтобы понимать друг друга.

– Нам нечего предложить тебе, – я качаю головой, хотя на самом деле у нас есть две очень значимые вещи: беглые тени.

Сестра до смерти хочет присвоить хотя бы одну из них. Я уверен в этом.

Она поворачивается к Башу, длинная коса скользит по шёлку синей королевской мантии.

– Вы пришли сюда не просто так, – говорит она. – Но если вы не собираетесь договариваться о своём возвращении в обмен на что-то, полезное для меня, то, боюсь, вы тратите время впустую.

– Брауни сказал, что ты хочешь смерти Питера Пэна, – замечает Баш.

Она застывает на месте.

Это также враньё – брауни ничего подобного нам не говорил, – но мы знаем, что так и есть.

– Он убил нашу мать, – напоминает Тилли, словно защищаясь. – Он потерял свою тень. Питеру Пэну уже давно пора было уйти.

– И под «уйти» ты подразумеваешь… – Я замолкаю на полуслове.

– В могилу, – заканчивает Баш.

Тилли каким-то образом умудряется выглядеть так, словно стыдится этого предположения.

– А если бы мы помогли тебе достичь этой цели… – продолжаю я.

– Тогда ты, сестрёнка, могла бы… – развивает мысль Баш.

– Вернуть вам крылья, – тихо договаривает она.

Я желаю этого больше всего на свете.

Ну… возможно, также своё законное место во главе двора фейри. Не потому, что я хочу править, а потому, что я рождён для этого. И к своему долгу я отношусь очень серьёзно. Невыносимое ощущение, словно зудящее место, которое невозможно почесать.

Брат резким прыжком разворачивается от трона.

– А наше изгнание?

– Я могу вернуть вам крылья, но двор никогда не примет вас назад…

– Чушь собачья, – отрезает Баш.

– Ты хоть знаешь, почему мы убили отца? – спрашиваю я.

Баш отправляет мне предостерегающий взгляд. Этот вопрос балансирует на грани чересчур личного, но я хочу, чтобы она знала. Нужно, чтобы она знала, почему мы приняли такое решение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь