Онлайн книга «Академия Кроувилл. Наваждение для декана»
|
— Это… это слишком, — задыхаясь, прошептала я, но снова застонала, ощутив настойчивые губы на нежном полушарии. Рауф будто окаменел и совсем меня не слышал. Его шумное прерывистое дыхание со свистом вырывалось из горла, глаза горели диким первобытным огнем и руки жадно гладили мое тело, опасно приближаясь к самому сокровенному местечку. — Пожалуйста, — прошептала я, обвивая его за шею и отчаянно прижимая к себе. — Это… — Неправильно, — выдохнул он мне в губы прежде, чем снова впиться в них с яростным голодом. Декан чуть прикусил меня за нижнюю губу, потянул и нежными касаниями языка загладил укус. Я замерла от незнакомой ласки, жалобно застонав от вспыхнувших острых ощущений. — Мы не должны, — пробормотала я, скользя ладонями по груди декана и чувствуя бугрящиеся мускулы. — Это… — Восхитительно, — хрипло отозвался декан, с силой обнимая меня и утыкаясь мне в шею. — Я так этого хотел, ты даже представить себе не можешь, как сильно! Я пыталась отдышаться и прийти в себя. Сердце стучало так быстро и сильно, будто вот-вот проломит грудную клетку и выскочит наружу. — Я же теперь не смогу вам в глаза смотреть, — с ужасом прошептала я, закрывая глаза. Осознание происходящего ударило по голове, как молот в гонг, и холод заструился по позвоночнику. Как же так вышло, что я пришла сюда, пылая праведным гневом, а теперь сижу на столе декана в распахнутой блузке, и губы горят от его поцелуев? Я завозилась, пытаясь застегнуться, и декан отпрянул, глядя на меня с легким прищуром. — Почему не сможешь? — его бровь вопросительно приподнялась. — Ты не сделала ничего, чего стоило бы стыдиться. Кровь бросилась в голову, и щеки потеплели. — Не знаю, как вы, — неловко попыталась пошутить я, — а я не каждый день целуюсь с деканами, знаете ли! И уж точно не планировала такой отработки! — Я тоже, знаешь ли, — шепнул он, обхватывая мое лицо ладонями и нежно целуя в кончик носа. — Все бывает в первый раз, правда же? Зато теперь у тебя не должно оставаться никаких сомненийв моем отношении к тебе. Руки ослабли и упали на колени. — Вы хотите сказать, что… — недоверчиво начала я. — Хочу сказать, что не ненавижу тебя, — тихо ответил он, проводя большим пальцем по моим губам. — А очень даже наоборот. Требовательный стук в дверь был таким внезапным, что я вздрогнула, сжавшись в комок. — Господин декан! — зазвучал голос Агаты. — Алиса все еще у вас? Уже поздно, и я переживаю! Глава 49 Я засуетилась, пытаясь одновременно застегнуть блузку, пригладить волосы и неуклюже слезть со стола. Декан вздохнул, закатил глаза и перехватил мои руки за запястья, разводя их в стороны. — Я виртуозно управляюсь с пуговицами, — шепнул он так многозначительно, что я снова покраснела. — Готово! Я одернула юбку и отскочила к столу у окна, за которым когда-то отрабатывала первое наказание. Теперь надо постараться принять невозмутимый вид, будто ничего особенного тут и не происходило. Агата вновь постучала и сердито засопела за дверью. Вот настырная какая! Рауф покрутил головой, разминая шею, посмотрел на меня, улыбнулся и хулигански подмигнул. — Слушаю вас, Агата! — гаркнул он, резко распахивая дверь, от чего классная дама едва не ввалилась в кабинет, не удержавшись на ногах. Она зашарила по кабинету взглядом, а увидев меня, расплылась в улыбке. |