Книга Искушение для ректора, страница 79 – Наталья Гордеевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искушение для ректора»

📃 Cтраница 79

Я посмотрела на часы: было уже поздно. Наверное, ректору еще надо работать, а я тут со своим горшком и неожиданным поцелуем.

Чуть поерзав в попытке встать и не добившись успеха, я жалобно сказала:

- Господин ректор, позвольте мне встать. Вы, наверное, устали, да и мне пора уходить.

- Габриэль, - сказал он, - меня так зовут. Повтори.

- Габриэль, - проговорила я, и почему-то щеки запылали, - отпусти меня, пожалуйста. А то завтра в библиотеке я усну на куче учебников, и тогда ты сам будешь объясняться с господином Кларансом.

- Против такой угрозы мне нечего возразить, - рассмеялся он и разжал руки.

Я подошла к цветочному горшку, подняла его с пола и уже готовилась уходить, как ректор, он же Габриэль, серьезно произнес:

- Думаю, что в ближайшее время мне придется часто уезжать в город, пока длится следствие по Ариадне. В академии будет Рауф и Ллойд, они присмотрят за тобой.

- Зачем? – я повернулась к нему. – Вы же сказали, что все закончилось.

- Не вы, а ты, – поправил он и продолжил. - Закончилось, но меня беспокоит исчезновение Герберта. Пока мне нечего ему предъявить, кроме того, что он родственник Ариадны. Доказать, что это он пронес артефакт, я не могу, а его племянница это отрицает. Если бы он хоть как-то себя скомпрометировал, то было бы проще объявить его в розыск.

- Например, как? – поинтересовалась я, вспомнив угрозы в свой адрес.

- Допустим, кто-то видел,что именно Герберт принес артефакт. Или он кому-то угрожал, а может, нападал на кого-то, - ректор остановился и посмотрел на меня. – Ты знаешь что-то об этом?

Глава 53

- При мне в столовой Герберт сказал Ариадне, что привез ей то, что она просила, - сказала я, - но точно не сказал, что именно. Не знаю, поможет это или нет. Ну и пару-тройку раз Герберт кричал на меня, чтобы я убиралась из академии…

Ректор резко перебил меня:

- А мне почему не сказала?

- Я списала это на его неприязнь ко мне, - стала оправдываться я, - к тому же, я тогда вас боялась, а вы грозили мне Вороном, так что …

Он закатил глаза и резко выдохнул. Чуть помолчал и сурово ответил:

- Все равно надо было сообщить мне, - но, увидев мое расстроенное лицо, добавил, - ладно, что уж теперь.

Он привлек меня к себе, поцеловал в лоб и мягко произнес:

- Иди спать, ты устала. Проводить тебя?

Я покачала головой, пожелала ему спокойной ночи и поплелась с горшком наперевес обратно к себе.

Утром я проснулась без будильника, бодрая и готовая к новому дню. Через занавески просвечивали всполохи огня: Эйден нещадно гонял бедного Стюарта по стадиону, закидывая его пламенными шарами, если тот сбавлял скорость.

Вреда студенту это не причиняло, но заставляло шевелиться быстрее. Сам Эйден с помощью огненного вихря парил в воздухе, не спуская глаз со своего ученика.

Позавтракав, я направилась в библиотеку, где до обеда помогала господину Кларансу с составлением каталогов. Он так сердечно благодарил меня за работу, что мне даже неловко стало. Я уверила его, что и сама рада быть в библиотеке, от чего господин Кларанс порозовел и довольно заулыбался.

После обеда, выходя из столовой, я встретила в коридоре ректора. Он был одет в черное пальто и собирался куда-то уходить.

- Лили, я уеду на пару дней в город, - произнес он, когда я подошла ближе. – Меня вызвали к прокурору и в Министерство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь