Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 4»
|
Пройдясь вдоль улицы и оказавшись в самом центре города, Акира вновь осмотрелась. Жителей стало значительно больше. Стража, простые работяги, женщины с детьми. Приятная, легкая атмосфера заставила задуматься. В какой-то момент мимо пробежали два мальчика лет по десять. Один из них случайно задел девушку плечом и, чуть не упав, развернулся. Акира не успела ничего сказать, как он поклонился. — Прошу прощения, красивая тетя, — и побежал дальше. Улыбнувшись, девушка сняла капюшон, проводив паренька взглядом. — Неплохой городок. Ладно уж, отложу дела на завтра. Система, найди-ка мне место, где можно перекусить. Анализ города… Выполнено! Глава 8 Возвращение в Нарукай (часть 1) Нарукай — величественный город, окруженный непреодолимыми горами. Это одно из самых значимых мест страны. Здесь расположена одна из двух крупнейших магический академий. Альгея подобным не славится, а потому военная сила именно здесь считается чуть ли не главным оружием. То самое сражение, при котором присутствовали и мы, подкосило город, но и только. Сейчас, глядя на такие знакомые ворота и здания, что возвышаются за стеной, меня переполняет радость встречи. Как мы и думали, добраться удалось к рассвету. Двигались всю ночь без остановок и сильно вымотались. Но останавливаться на финишной прямой никто не захотел. Осталось только преодолеть ворота. Защиту усилили. Это видно невооруженным взглядом. Стражники стоят в трех местах — за пять километров от ворот, за километр и у самого входа. Настоящая армия, обороняющая окрестности. Дорога также перекрыта. Ее освобождают только для повозок. Удивило меня то, что очереди из желающих попасть в город нет. Не став колебаться, подогнал лошадей. Мы быстро спустились с пригорка. Уже на подъезде стражники выстроились в несколько рядов. Двое из них подошли ближе остальных. Я остановил повозку, показательно поднявшись. Сняв с пояса меч, положил его рядом и спрыгнул на землю. — Кто такие? Откуда едете? — один из солдат опустил руку на клинок, но доставать его не стал. По нему сразу видно — человек опытный. — Из столичного леса. — Беглецы? — Не совсем. Были там солдатами. — Тогда почему вернулись? Сражения еще идут. — Мы прибыли из Дазарда. В лес отправлялись по личным целям. — Ну понятно. Что в повозке? — Мои товарищи. — Выводи всех и показывай товары. Не успел он закончить, как наружу вылезла Тиа. Она вальяжно подошла ко мне и, скрестив руки на груди, усмехнулась. — Нортан, сколько лет, сколько зим. А я все думаю, чего писк такой знакомый снаружи. — Неужто… — солдат прямо опешил, — Госпожа Тиа⁈ Что вы здесь… постойте, вы возвращаетесь? — Представь себе. А ты, я смотрю, все такой же наглый. — Н-нет, что вы. Простите меня. Сами понимаете, я обязан все проверить и… — Можешь считать, что проверил. И тут вмешался второй стражник. Вышел вперед, также схватившись за оружие. — Что здесь вообще происходит? Кто вы такиеи почему… — Не лезь! — этот самый Нортон отвесил ему подзатыльник, оттолкнув в сторону. — Это Тиа Клэйн. Глава стражи в одном из городов Дазарда. — Но… — Прошу вас, — он взглянул на мою сестру, — возвращайтесь в повозку. Мы сейчас же откроем дорогу. — Вот и славно. Вечерком заглядывай в тот самый бар. Выпьем, как в старые добрые. Ты ведь понимаешь, что я не просто предлагаю. |